1. Gambaran Keseluruhan
Alice ialah watak fiksyen dan protagonis utama dalam novel kanak-kanak Lewis Carroll, Alice's Adventures in Wonderland (1865), serta sekuelnya, Through the Looking-Glass (1871). Sebagai seorang kanak-kanak pada pertengahan Era Victoria, Alice secara tidak sengaja memulakan pengembaraan bawah tanah selepas jatuh ke dalam lubang arnab yang membawanya ke Wonderland. Dalam sekuelnya, dia melangkah melalui cermin ke dunia alternatif. Watak ini berasal dari cerita-cerita yang diceritakan oleh Carroll untuk menghiburkan adik-beradik Liddell semasa mengayuh perahu di sungai Isis bersama rakannya, Robinson Duckworth, dan dalam perjalanan mengayuh seterusnya. Walaupun berkongsi nama dengan Alice Liddell, para sarjana tidak sepakat mengenai sejauh mana watak Alice didasarkan pada Liddell, dengan Carroll sendiri mendakwa watak itu adalah rekaan semata-mata.
Carroll menyifatkan Alice sebagai seorang yang "penyayang dan lembut", "sopan kepada semua", "penuh kepercayaan", dan "amat ingin tahu". Walau bagaimanapun, Alice juga dilihat sebagai watak yang bijak, berkelakuan baik, dan skeptikal terhadap pihak berkuasa, walaupun beberapa pengulas menemui aspek yang kurang positif dalam keperibadiannya. Penampilannya berubah dari draf pertama, Alice's Adventures Under Ground, kepada ilustrasi John Tenniel dalam kedua-dua buku Alice. Alice telah diakui sebagai ikon budaya, yang dianggap sebagai penyimpangan dari protagonis kanak-kanak abad kesembilan belas yang lazim. Kejayaan kedua-dua buku Alice telah mengilhami banyak sekuel, parodi, dan tiruan, dengan protagonis yang menyerupai Alice dalam temperamen. Watak ini telah ditafsirkan melalui pelbagai pendekatan kritikal, dan telah muncul serta diimaginasi semula dalam pelbagai adaptasi, termasuk filem Walt Disney (1951). Daya tarikannya yang berterusan dikaitkan dengan keupayaannya untuk terus-menerus diimaginasi semula, membolehkan interpretasi yang luas dan relevan merentasi pelbagai media dan budaya, seperti pengaruhnya dalam budaya popular Jepun.
2. Kelahiran dan Pembangunan
Watak Alice mula diperkenalkan dalam draf pertama Lewis Carroll bagi Alice's Adventures in Wonderland, yang bertajuk Alice's Adventures Under Ground.
2.1. Konsepsi Watak dan Ilustrasi Awal
Under Ground bermula dari cerita-cerita yang diceritakan kepada adik-beradik Liddell pada petang 4 Julai 1862, ketika Carroll mengayuh perahu di sungai Isis bersama rakannya, Robinson Duckworth, dan juga dalam perjalanan mengayuh seterusnya. Atas permintaan Alice Liddell yang berusia sepuluh tahun, Carroll menulis cerita-cerita itu sebagai Alice's Adventures Under Ground, yang diselesaikannya pada Februari 1864. Edisi tulisan tangan Alice's Adventures Under Ground ini dihadiahkan kepada Alice Liddell pada November 1864.
Buku Under Ground mengandungi tiga puluh tujuh ilustrasi, dua puluh tujuh daripadanya menggambarkan Alice. Ilustrasi-ilustrasi Carroll sendiri menggambarkan Alice sebagai seorang gadis berambut hitam panjang dan berombak, yang diyakini dipengaruhi oleh imej wanita yang dilukis oleh pelukis Pra-Raphaelisme seperti Dante Gabriel Rossetti dan Arthur Hughes. Carroll secara visual merujuk kepada lukisan Hughes, The Lady with the Lilacs (1863), dalam salah satu lukisannya dalam Under Ground. Ilustrasi awal Carroll mengenai Alice kurang menyerupai Alice Liddell secara fizikal, walaupun berkongsi nama. Ini telah menimbulkan spekulasi bahawa adik perempuan Alice, Edith Liddell, mungkin menjadi modelnya. Carroll menggambarkan protagonisnya memakai tunik, berbeza dengan pakaian yang mungkin dipakai oleh adik-beradik Liddell yang lebih formal.
Tahap di mana watak Alice dapat dikenal pasti sebagai Alice Liddell adalah kontroversi. Sesetengah pengkritik mengenal pasti watak itu sebagai Liddell, atau menulis bahawa dia menginspirasi watak tersebut. Walau bagaimanapun, Carroll sendiri menyatakan bahawa watak beliau adalah rekaan sepenuhnya dan tidak didasarkan pada mana-mana kanak-kanak sebenar. Morton N. Cohen mencadangkan bahawa Carroll mencipta Alice secara fizikal berdasarkan Alice Liddell, tetapi sifatnya diambil dari dirinya sendiri. Ahli kritik Denis Crutch dan R.B. Shaferman turut menyokong pandangan bahawa Carroll memprojeksikan sifat peribadinya ke dalam Alice, dan bahawa Carroll menjalani kehidupan dengan memisahkan dua dirinya: ahli matematik Charles Dodgson dan penulis buku kanak-kanak Lewis Carroll.
2.2. Ilustrasi John Tenniel

John Tenniel mengilustrasikan Alice's Adventures in Wonderland (1865) dengan bayaran 138 GBP pound sterling, yang merupakan kira-kira satu perempat daripada pendapatan tahunan Carroll, dan Carroll membayar yuran itu sendiri. Pada masa Carroll menggajikan Tenniel sebagai ilustrator pada April 1864, Tenniel sudah pun menjadi ilustrator utama yang berjaya dan terkenal untuk majalah satira Punch. Sebaliknya, Carroll tidak mempunyai kemasyhuran sastera pada masa itu.
Tenniel kemungkinan besar mendasarkan sebahagian besar ilustrasinya pada yang terdapat dalam Under Ground, dan Carroll dengan teliti mengawasi kerjanya. Antara cadangan Carroll adalah Alice perlu mempunyai rambut panjang berwarna cerah. Gambaran Tenniel tentang Alice mempunyai asal usul dalam watak yang serupa secara fizikal yang muncul dalam sekurang-kurangnya lapan kartun dalam Punch, dalam tempoh empat tahun bermula pada 1860. Dalam kartun 1860, watak ini memakai pakaian yang kini dikaitkan dengan Alice: "rok penuh, stoking pucat, kasut rata, dan ikat rambut di atas rambutnya yang lepas." Dalam kartun-kartun itu, watak tersebut muncul sebagai arketip seorang gadis yang menyenangkan dari kelas menengah; dia digambarkan serupa dengan Alice: "seorang pasifis dan bukan campur tangan, sabar dan sopan, lambat membalas agresi orang lain."
2.3. Evolusi Penampilan
Bayaran Tenniel untuk mengilustrasikan sekuel Through the Looking-Glass (1871) meningkat kepada 290 GBP, yang sekali lagi dibayar oleh Carroll dari poketnya sendiri. Tenniel mengubah sedikit pakaian Alice dalam sekuel itu, di mana dia memakai stoking berjalur mendatar dan bukannya yang biasa, serta mempunyai pinafore yang lebih berhias dengan reben. Pada asalnya, Alice memakai "rok mirip catur yang disokong crinoline" serupa dengan Ratu Merah dan Ratu Putih sebagai seorang ratu; reka bentuk itu ditolak oleh Carroll. Pakaiannya sebagai ratu dan di dalam gerabak kereta api adalah pakaian gaya polonaise dengan bustle, yang akan menjadi fesyen pada masa itu. Pakaian yang dipakai oleh watak-watak dalam "My First Sermon" (1863) oleh pelukis Pra-Raphael John Millais dan "The Travelling Companions" (1862) oleh pelukis Victoria Augustus Leopold Egg mempunyai beberapa elemen yang sama dengan pakaian Alice di dalam gerabak kereta api. Carroll menyatakan rasa tidak puas hati terhadap keengganan Tenniel menggunakan model untuk ilustrasi Alice, menulis bahawa ini menyebabkan kepala dan kakinya tidak seimbang.
Pada Februari 1881, Carroll menghubungi penerbitnya mengenai kemungkinan menghasilkan The Nursery "Alice", edisi ringkas Alice's Adventures in Wonderland dengan ilustrasi berwarna dan diperbesar. Tenniel mewarnakan dua puluh ilustrasi dari Alice's Adventures in Wonderland, selain menyemak beberapa aspek daripadanya. Dalam edisi ini, Alice digambarkan sebagai seorang berambut perang, dan gaunnya berwarna kuning, dengan stoking biru. Gaunnya menjadi berlipat dengan reben di belakangnya, dan dia memakai reben di rambutnya. Edmund Evans mencetak ilustrasi berwarna melalui kromoksilografi, proses yang menggunakan blok kayu untuk menghasilkan cetakan berwarna.
3. Ciri-ciri Watak
Alice ialah seorang kanak-kanak fiksyen yang hidup pada pertengahan Era Victoria. Butiran mengenai kehidupan fiksyennya dapat ditemui dari teks kedua-dua buku.
3.1. Keperibadian

Lewis Carroll sendiri menggambarkan Alice sebagai seorang yang "penyayang dan lembut," "sopan kepada *semua*," "penuh kepercayaan," dan "amat ingin tahu, dan dengan keseronokan hidup yang membara yang hanya datang pada waktu-waktu bahagia zaman kanak-kanak, apabila segala-galanya baru dan indah, dan apabila Dosa dan Kesedihan hanyalah nama - kata-kata kosong yang tidak bermakna apa-apa!" Pengulas menyifatkan Alice sebagai "tidak bersalah," "berimaginasi," introspektif, secara amnya berkelakuan baik, kritis terhadap tokoh-tokoh berkuasa, dan bijak.
Walau bagaimanapun, sesetengah pihak melihat ciri-ciri yang kurang positif pada Alice, menulis bahawa dia kerap menunjukkan ketidakbaikan dalam perbualannya dengan haiwan-haiwan di Wonderland. Dia juga melakukan tindakan ganas terhadap watak Bill the Lizard dengan menendangnya ke udara. Selain itu, Alice digambarkan mencerminkan latar belakang sosialnya dalam kekurangan kepekaan dan jawapan yang tidak sopan. Menurut Donald Rackin, "Walaupun prasangka kelas dan zamannya, kegelisahan ketakutan dan tangisan keanak-anakannya yang memalukan, sifat sombong dan kejahilannya yang yakin diri, kemunafikannya yang kadang-kadang terang-terangan, ketidakberdayaan umum dan kekeliruannya, serta kesediaannya yang agak pengecut untuk meninggalkan perjuangannya pada penghujung kedua-dua pengembaraan - ramai pembaca masih memandang tinggi Alice sebagai penjelmaan mitos kawalan, ketabahan, keberanian, dan akal sehat yang matang."
3.2. Umur dan Latar Belakang
Dalam Through the Looking-Glass, Alice dengan jelas menyatakan usianya kepada Ratu Putih sebagai "tujuh setengah tepat". Kisah Through the Looking-Glass berlaku pada 4 November, sehari sebelum Malam Guy Fawkes. Manakala dalam Alice's Adventures in Wonderland, usianya tidak dinyatakan secara eksplisit. Walau bagaimanapun, berdasarkan dialog Alice dalam Bab 6, "Sekarang bulan Mei, jadi dia tidaklah segila bulan Mac," yang berkaitan dengan March Hare, dan dalam Bab 7 apabila Hatter bertanya tarikh, Alice menjawab 4 haribulan, maka tarikh cerita itu dipercayai adalah 4 Mei. Ini adalah tepat enam bulan sebelum 4 November, menunjukkan Alice berusia genap tujuh tahun ketika kisah Wonderland berlaku. 4 Mei juga merupakan hari lahir Alice Liddell, dan halaman terakhir manuskrip asal Alice's Adventures Under Ground, yang merupakan prototaip Alice's Adventures in Wonderland yang diberikan Carroll kepada Alice Liddell, mengandungi foto Alice Liddell ketika berusia tujuh tahun.
Dalam teks kedua-dua buku Alice, penulis Lewis Carroll jarang mengulas mengenai penampilan fizikal protagonisnya. Butiran mengenai kehidupan fiksyennya dapat ditemui dari teks kedua-dua buku tersebut. Di rumah, dia mempunyai seorang kakak perempuan yang jauh lebih tua, seorang adik lelaki, seekor kucing peliharaan bernama Dinah, seorang jururawat tua, dan seorang pengasuh yang mengajarnya pelajaran bermula pada jam sembilan pagi. Selain itu, dia pernah pergi ke sekolah harian pada suatu ketika dalam backstorynya. Keluarga Alice dalam cerita, selain kakaknya yang tidak bernama, tidak diketahui secara tepat. Kucing kesayangan Alice, Dinah, yang disebut dalam Alice's Adventures in Wonderland, muncul dalam Through the Looking-Glass bersama anak-anak kucingnya, Kitty (kucing hitam) dan Snowdrop (kucing putih). Nama "Dinah" sebenarnya adalah nama kucing peliharaan keluarga Liddell. Ada juga kucing lain dalam keluarga Liddell bernama "Villikens," kedua-duanya dinamakan sempena lagu popular pada masa itu, "Villikens and His Dinah." Snowdrop dinamakan sempena kucing peliharaan salah seorang rakan wanita awal Carroll, Mary Macdonald.
3.3. Kelas Sosial dan Pendidikan
Alice telah disifatkan sebagai milik kelas atasan, kelas menengah, atau sebahagian daripada borjuasi. Berdasarkan pelbagai gambaran dalam cerita, Alice adalah seorang gadis dari keluarga kelas menengah baru, iaitu gentry, yang tergolong dalam kategori yang agak kaya dalam masyarakat Era Victoria di England. Sebagai contoh, dalam Bab 9 Alice's Adventures in Wonderland, Alice dengan tegas menyatakan bahawa dia pergi ke sekolah setiap hari apabila "Mock Turtle" menceritakan kisahnya. Berbeza dengan Mock Turtle yang hanya mampu mengambil mata pelajaran kurikulum utama kerana keterbatasan kewangan, Alice pula belajar bahasa Perancis dan muzik sebagai mata pelajaran tambahan. Namun, kedalaman pengetahuannya yang cetek dan kurang praktikal mencerminkan pandangan pendidikan wanita kelas menengah pada masa itu yang tidak mementingkan ilmu akademik yang serius.
Alice sendiri mempunyai kesedaran kelas; dalam Bab 2, apabila dia mempersoalkan sama ada dia telah bertukar menjadi Mabel, rakan sekelasnya, dia menyatakan tidak suka menjadi anak dari keluarga yang tinggal di "rumah kecil yang kotor". Selain itu, dalam Bab 9, dia marah apabila Mock Turtle bertanya "Dan mencuci?", kemungkinan kerana belajar mencuci tidak dianggap sebagai perkara yang baik. Carroll pada asalnya menyasarkan pembaca utama Alice's Adventures in Wonderland sebagai anak-anak dari kelas menengah, dan beliau sangat menyedari bahawa protagonis Alice adalah seorang gadis kelas menengah. Alice Liddell sendiri, yang merupakan inspirasi utama cerita, adalah anak perempuan kepada dekan Universiti Oxford, dari keluarga kelas menengah yang kaya. Pakaian Alice seperti yang digambarkan oleh Tenniel, yang akan dibincangkan kemudian, juga merupakan pakaian seharian biasa yang digemari oleh gadis kelas menengah pada masa itu, dan tidak semestinya mencerminkan pilihan peribadi Carroll atau Tenniel.
4. Pakaian
Walaupun pakaian Alice jarang disebutkan dalam teks, Carroll memberikan pelbagai arahan kepada Tenniel mengenai reka bentuk pakaian Alice dalam ilustrasi.
4.1. Reka Bentuk dan Evolusi

Dalam ilustrasi Tenniel, Alice memakai pinafore (pakaian apron) yang terdiri daripada bodice, rok labuh, dan apron. Lengan bajunya pendek dan kembung, serta terdapat lipatan di bahagian bawah untuk memanjangkan gaun apabila Alice membesar. Jenis kain yang digunakan untuk gaun seperti ini pada masa itu ialah poplin yang boleh dicuci, alpaka berkualiti, atau pique. Apronnya dipercayai diperbuat daripada holland atau cambric yang praktikal. Kasutnya pula adalah kasut rata bertali, membolehkannya berlari dengan bebas. Dalam sekuel Through the Looking-Glass, pakaiannya secara amnya sama, tetapi apronnya mempunyai fril di bahagian bawah dan reben besar di belakang. Stokingnya yang sebelum ini biasa, kini berjalur. Selain itu, ikat kepala atau Alice band ditambahkan di kepalanya, yang kemudiannya dikenali sebagai "Alice band".
Pakaian Alice seperti yang digambarkan ini bukanlah pakaian formal, tetapi merupakan pakaian seharian yang biasa, konservatif, dan praktikal bagi gadis-gadis gentry (kelas menengah baru di Britain) pada masa itu, malah rekaan Tenniel itu sendiri pun tidak mempunyai ciri-ciri istimewa. Carroll pada mulanya menggambarkan Alice memakai gaun gaya zaman pertengahan yang ringkas dalam ilustrasi manuskrip Alice's Adventures Under Ground. Ini mencerminkan pilihan peribadi Carroll yang menyukai pakaian yang digambarkan oleh Pre-Raphaelites, tetapi ia tidak diterima secara meluas oleh keluarga biasa di Britain pada masa itu. Oleh itu, apabila Alice's Adventures in Wonderland diterbitkan secara rasmi, pakaian itu diubah suai agar sesuai dengan citarasa kelas gentry, yang merupakan sasaran pembaca utama. Tambahan pula, pakaian Alice ini, apabila diletakkan bertentangan dengan watak lain yang sering memakai pakaian kuno, menonjolkan kesan bahawa Alice telah tersesat ke dunia lain. Atas sebab ini, dalam adaptasi dan ilustrasi kemudian, seperti dalam versi opereta Alice, watak-watak dunia lain sering memakai kostum yang mengikut reka bentuk Tenniel, manakala Alice cenderung untuk direka mengikut fesyen gadis kelas menengah pada zamannya.
Warna pinafore Alice berbeza-beza; Tenniel sendiri mewarnakannya kuning dalam The Nursery "Alice" (1889) yang ditujukan untuk kanak-kanak. Namun, dalam filem animasi Walt Disney (1951), warna biru (biru saxe) digunakan, yang kemudian mempengaruhi imej Alice pada masa hadapan. Versi Alice Disney memakai ikat kepala hitam dengan reben hitam, dan stoking putih polos. Pakaian Alice ini telah distandardkan sebagai motif dalam fesyen Lolita moden, dengan beberapa jenama fesyen sering mengeluarkan produk yang hampir menyerupai reka bentuk yang disebutkan di atas.
4.2. Impak Budaya Pakaian
Alice band, sejenis ikat kepala, dinamakan sempena gaya ikat kepala yang digambarkan pada Alice dalam ilustrasi Tenniel. Populariti berterusan kedua-dua buku Alice telah menghasilkan pelbagai adaptasi, rekaan semula, sambungan sastera, dan pelbagai barangan. Pakaian Alice telah menjadi simbol budaya yang mudah dikenali, mempengaruhi fesyen, terutamanya fesyen Lolita di Jepun.
5. Impak Budaya dan Penilaian
Alice telah diiktiraf sebagai ikon budaya. Buku-buku Alice terus dicetak, dan buku pertama tersedia dalam seratus bahasa. Alice's Adventures in Wonderland terus mengekalkan popularitinya, menduduki tempat dalam tinjauan buku kanak-kanak teratas. Alice juga menduduki tempat dalam tinjauan British 2015 mengenai dua puluh watak kegemaran teratas dalam sastera kanak-kanak. Pengaruh kedua-dua buku Alice dalam bidang sastera bermula seawal pertengahan Era Victoria, dengan pelbagai novel yang mengadaptasi gaya, bertindak sebagai parodi isu politik kontemporari, atau mengubahsuai elemen buku Alice; ia menampilkan seorang atau lebih protagonis dengan ciri-ciri yang serupa dengan Alice ("biasanya sopan, jelas, dan tegas"), tanpa mengira jantina.

5.1. Penerimaan Sastera dan Kritikal
Alice's Adventures in Wonderland dan Through the Looking-Glass adalah berjaya dari segi kritikal dan komersial semasa hayat Carroll; lebih daripada 150,000 salinan Alice's Adventures in Wonderland dan 100,000 salinan Through the Looking-Glass telah dicetak menjelang 1898. Pembaca Victoria secara amnya menikmati buku-buku Alice sebagai hiburan ringan yang tidak mengandungi moral kaku yang sering disertakan dalam buku kanak-kanak lain. Dalam ulasannya mengenai buku Alice yang pertama, The Spectator menggambarkan Alice sebagai "seorang gadis kecil yang menawan, [...] dengan gaya perbualan yang menarik," manakala The Publisher's Circular memuji dia sebagai "seorang kanak-kanak yang sederhana dan penyayang." Beberapa pengulas berpendapat bahawa ilustrasi Tenniel menambah nilai kepada buku itu, dengan The Literary Churchman menyatakan bahawa seni Tenniel tentang Alice memberikan "kelegaan yang menawan kepada semua penampilan grotesk yang mengelilingi dia."
Watak Alice telah diserlahkan oleh pengkritik sastera kemudian sebagai luar biasa atau menyimpang dari protagonis kanak-kanak pertengahan abad kesembilan belas yang tipikal. Richard Kelly melihat watak itu sebagai ciptaan Carroll terhadap protagonis yang berbeza melalui pengubahsuaian trope anak yatim Victoria. Menurut Kelly, Alice mesti bergantung pada dirinya sendiri di Wonderland jauh dari keluarganya, tetapi lengkungan naratif moral dan sosial anak yatim digantikan dengan perjuangan intelektual Alice untuk mengekalkan rasa identitinya terhadap penghuni Wonderland. Alison Lurie berpendapat bahawa Alice menentang konsep gender pertengahan Victoria tentang gadis yang diidealkan: Alice tidak mempunyai temperamen yang sesuai dengan ideal, dan dia mencabar tokoh dewasa di Wonderland.
Dari tahun 1930-an hingga 1940-an, buku-buku tersebut berada di bawah penelitian kritikan sastera psikoanalisis. Penganut Freud percaya bahawa peristiwa-peristiwa dalam Alice's Adventures in Wonderland mencerminkan personaliti dan keinginan pengarang, kerana cerita-cerita yang mendasarinya telah diceritakan secara spontan. Pada 1933, Anthony Goldschmidt memperkenalkan "idea moden Carroll sebagai individu yang menekan penyimpangan seksual," berteori bahawa Alice berfungsi sebagai representasi Carroll dalam novel; namun, karya Goldschmidt yang berpengaruh mungkin bertujuan sebagai tipuan. Walau bagaimanapun, analisis Freudian menemukan dalam buku-buku itu simbol "tropes Freudian klasik": "lubang arnab faraj dan Alice zakar, kolam air mata amnion, figur ibu yang histeris (yang mungkin adalah Ratu Hati) dan figur bapa yang impoten (yang mungkin adalah Raja Hati), ancaman pemenggalan kepala [iaitu pengebirian]], dan perubahan identiti yang cepat [yang mungkin adalah metafora bagi ereksi]]."
5.2. Adaptasi Visual dan Imej Popular

Walt Disney, yang digambarkan sebagai "saingan tunggal terbesar Tenniel," telah mencipta gambaran Alice yang berpengaruh dalam filem adaptasinya pada 1951, yang membantu membentuk imej Alice dalam budaya pop. Walaupun Alice sebelumnya pernah digambarkan sebagai gadis berambut perang dengan gaun biru dalam edisi Amerika yang tidak sah bagi kedua-dua buku Alice yang diterbitkan oleh Thomas Crowell (1893), yang mungkin merupakan kali pertama, gambaran Disney telah menjadi yang paling berpengaruh dalam mengukuhkan imej popular Alice seperti itu. Versi Alice oleh Disney mempunyai dasar visual dalam lakaran konsep Mary Blair dan ilustrasi Tenniel. Walaupun filem itu tidak berjaya semasa tayangan asalnya, ia kemudian menjadi popular di kalangan pelajar kolej, yang menafsirkan filem itu sebagai naratif yang sarat dengan dadah. Pada 1974, Alice in Wonderland dikeluarkan semula di Amerika Syarikat, dengan iklan yang memainkan hubungan ini. Perkaitan dadah kekal sebagai tafsiran "tidak rasmi," walaupun status filem itu sebagai hiburan mesra keluarga.
Pada abad kedua puluh satu, daya tarikan berterusan Alice dikaitkan dengan keupayaannya untuk terus-menerus diimaginasi semula. Dalam Men in Wonderland, Catherine Robson menulis bahawa, "Dalam semua bentuknya yang berbeza dan berkaitan-di bawah tanah dan melalui cermin, tekstual dan visual, dilukis dan difoto, sebagai gadis berambut perang oleh Carroll atau Tenniel atau miss yang sopan oleh Disney, sebagai Alice Liddell yang sebenar [...] Alice adalah ikon budaya muktamad, tersedia untuk sebarang dan setiap bentuk manipulasi, dan sama wujud hari ini seperti pada era kemunculan pertamanya." Robert Douglass-Fairhurst membandingkan status budaya Alice dengan "sesuatu yang lebih menyerupai mitos moden," mencadangkan keupayaannya untuk bertindak sebagai kanvas kosong untuk "harapan dan ketakutan abstrak" membolehkan "makna" lebih lanjut dikaitkan dengan watak itu. Zoe Jacques dan Eugene Giddens mencadangkan bahawa watak itu menduduki status dalam budaya pop di mana "Alice bergaun biru adalah sama wujud seperti Hamlet memegang tengkorak," yang mewujudkan "kedudukan aneh di mana orang ramai 'mengenali' Alice tanpa membaca Wonderland atau Looking-Glass." Mereka berpendapat bahawa ini membolehkan kebebasan kreatif dalam adaptasi seterusnya, dalam erti kata bahawa kesetiaan kepada teks dapat diabaikan.


Di Jepun, Alice mempunyai pengaruh yang signifikan terhadap budaya pop. Karya seni Tenniel dan adaptasi filem Disney telah dikreditkan sebagai faktor dalam penerimaan baik berterusan kedua-dua novel. Dalam budaya belia Jepun, dia telah diadaptasi sebagai "figur pemberontakan sama seperti 'hippie' Amerika dan British pada tahun 1960-an." Dia juga telah menjadi sumber inspirasi bagi fesyen Jepun, terutamanya fesyen Lolita. Popularitinya telah dikaitkan dengan idea bahawa dia melambangkan ideal shōjo, iaitu pemahaman Jepun tentang kewanitaan yang "manis dan tidak bersalah di luar, dan sangat berautonomi di dalam."
Buku-buku Alice sering diilustrasi semula. Tamatnya hak cipta Alice's Adventures in Wonderland pada 1907 mengakibatkan lapan cetakan baru, termasuk satu yang diilustrasikan dalam gaya Art Nouveau oleh Arthur Rackham. Para ilustrator untuk edisi lain yang diterbitkan pada 1907 termasuk Charles Robinson, Alice Ross, W. H. Walker, Thomas Maybank dan Millicent Sowerby. Antara ilustrator lain yang terkenal ialah Blanche McManus (1896); Peter Newell (1901), yang menggunakan monokrom; Mabel Lucie Atwell (1910); Harry Furniss (1926); dan Willy Pogany (1929), yang menampilkan gaya Art Deco.
Ilustrator terkenal dari tahun 1930-an dan seterusnya termasuk Edgar Thurstan (1931), dengan alusi visualnya kepada keruntuhan Wall Street 1929; D.R. Sexton (1933) dan J. Morton Sale (1933), kedua-duanya menampilkan Alice yang lebih tua; Mervyn Peake (1954); Ralph Steadman (1967), yang menerima anugerah Francis Williams Memorial pada 1972; Salvador Dalí (1969), yang menggunakan surealisme; dan Peter Blake, dengan lukisan cat airnya (1970). Menjelang 1972, terdapat sembilan puluh ilustrator Alice's Adventures in Wonderland dan dua puluh satu ilustrator Through the Looking-Glass. Antara ilustrator Alice yang terkenal pada tahun 1980-an, 1990-an dan awal 2000-an ialah Barry Moser (1982); Greg Hildebrandt (1990); David Frankland (1996); Lisbeth Zwerger (1999), yang menggunakan cat air dalam adaptasinya; Helen Oxenbury (1999), yang memenangi dua anugerah, Anugerah Kurt Maschler pada 1999 dan Pingat Kate Greenaway pada 2000, untuk karyanya; dan DeLoss McGraw (2001), dengan ilustrasi seni abstraknya.
5.3. Alice dalam Media

Alice's Adventures in Wonderland telah diadaptasi ke dalam opereta pada 1886 dengan skrip oleh Henry Savile Clark. Peranan Alice dilakonkan oleh Phoebe Carlo, atas cadangan Carroll. Kemudian, Isa Bowman mengambil alih peranan Alice dalam tayangan semula, dan persembahan ini membawa kepada persahabatan rapat antara Bowman dan Carroll, yang kemudiannya Carroll mendedikasikan Sylvie and Bruno kepadanya. Versi opereta Alice menjadi acara utama musim Krismas dan kekal tayang untuk lebih 40 tahun. Selain itu, Alice juga telah diadaptasi ke dalam teater, opera, balet, dan pantomim, dengan ramai pelakon wanita dari pelbagai negara melakonkan watak Alice.
Dalam filem, Alice telah dilakonkan oleh beberapa pelakon terkenal:
- May Clark dalam Alice in Wonderland (1903), filem pertama adaptasi Alice, yang merupakan filem bisu pendek berdurasi lapan minit.
- Viola Savoy dalam Alice in Wonderland (1915).
- Ruth Gilbert dalam Alice in Wonderland (1931).
- Charlotte Henry dalam Alice in Wonderland (1933), merupakan pelakon pertama yang melakonkan Alice dalam filem bersuara.
- Fiona Fullerton dalam Alice's Adventures in Wonderland (1972), di mana Fullerton yang berusia 15 tahun ketika itu melakonkan watak Alice.
- Natalie Gregory dalam Alice in Wonderland (1985).
- Kristýna Kohoutová dalam Alice (1988), sebuah gabungan aksi langsung dan animasi boneka, di mana Kohoutová melakonkan Alice dengan imej yang pendiam dan dingin.
- Kate Beckinsale dalam Alice Through the Looking Glass (1998), dengan latar belakang yang unik di mana seorang ibu membaca buku kepada anaknya, dan Beckinsale yang berusia 25 tahun melakonkan Alice dewasa.
- Tina Majorino dalam Alice in Wonderland (1999).
- Mia Wasikowska dalam Alice in Wonderland (2010), di mana Alice dewasa kembali ke Wonderland, dan Wasikowska yang berusia 19 tahun melakonkan watak itu.
Dalam filem animasi Walt Disney (1951), Kathryn Beaumont menyumbangkan suara Alice, dan sejak 2005, Hynden Walch mengambil alih peranan suara Alice dalam produksi Disney berikutnya. Dalam versi Bahasa Jepun, suara Alice pada asalnya dipegang oleh Mika Doi, dan kemudiannya oleh Sumire Morohoshi. Dalam siri animasi televisyen Jerman-Jepun Fushigi no Kuni no Alice (1983-1984), TARAKO menyumbangkan suara untuk Alice.