1. Kehidupan dan Aktiviti Intelektual
Fang Xiaoru memulakan kehidupannya di tengah-tengah pergolakan akhir Dinasti Yuan (元YuánBahasa Cina) dan kemudiannya menjadi salah seorang sarjana Konfusianisme yang paling dihormati pada awal Dinasti Ming. Kehidupan awalnya, pendidikan, dan kerjaya awalnya sebagai seorang guru meletakkan asas bagi peranan pentingnya dalam pentadbiran Maharaja Jianwen.
1.1. Kehidupan Awal dan Latar Belakang Keluarga
Fang Xiaoru dilahirkan pada tahun 1357 (tahun ke-17 era Zhizheng (至正ZhìzhèngBahasa Cina) Dinasti Yuan (元YuánBahasa Cina)) di Daerah Ninghai (寧海NínghǎiBahasa Cina), Wilayah Zhejiang (浙江ZhèjiāngBahasa Cina). Bapanya, Fang Keqin (方克勤Fāng KèqínBahasa Cina), merupakan seorang pegawai yang jujur dan berintegriti semasa era Maharaja Hongwu (洪武帝Hóngwǔ DìBahasa Cina). Sejak kecil, Fang Xiaoru menunjukkan kecerdasan yang luar biasa, dengan mata yang tajam dan keupayaan membaca yang sangat pantas. Penduduk tempatan menggelarnya "Xiao Han Zi" (小韓子Xiǎo Hán ZǐBahasa Cina), merujuk kepada Han Yu (韓愈Hán YùBahasa Cina), seorang penulis dan sarjana terkemuka dari Dinasti Tang (唐TángBahasa Cina), kerana bakatnya dalam penulisan dan puisi.
1.2. Pertumbuhan Akademik dan Guru
Pada tahun 1376 (tahun ke-9 era Hongwu (洪武HóngwǔBahasa Cina)), Fang Xiaoru menjadi murid kepada Song Lian (宋濂Sòng LiánBahasa Cina), salah seorang daripada "Empat Guru Besar" pada zaman itu. Di bawah bimbingan Song Lian, Fang Xiaoru mempelajari Konfusianisme, sejarah, dan kesusasteraan. Beliau dengan cepat menonjol dan dianggap sebagai murid terbaik dalam kalangan pengikut Song Lian, malah sarjana-sarjana terdahulu seperti Hu Han (胡翰Hú HànBahasa Cina) dan Su Boheng (蘇伯衡Sū BóhéngBahasa Cina) turut mengakui keunggulannya. Fang Xiaoru juga mempunyai hubungan yang kuat dengan mazhab Jinhua (金華JīnhuáBahasa Cina), sebuah aliran pemikiran Konfusianisme yang berpengaruh.
Malangnya, hubungan guru-murid mereka terputus pada tahun 1381 apabila Song Lian terlibat dalam pembersihan besar-besaran pegawai istana oleh Maharaja Hongwu dan meninggal dunia dalam buangan. Meskipun demikian, Fang Xiaoru terus mengembangkan reputasi akademiknya sebagai seorang cendekiawan terkemuka pada zamannya.
1.3. Kerjaya Awal
Walaupun reputasi akademiknya tinggi, kerjaya awal Fang Xiaoru dalam pentadbiran kerajaan tidak begitu cemerlang. Beliau pernah disyorkan untuk jawatan rasmi pada tahun 1392 (tahun ke-25 era Hongwu (洪武HóngwǔBahasa Cina)), tetapi kerana latar belakangnya sebagai murid kepada Song Lian yang telah dibersihkan, beliau tidak mendapat kepercayaan penuh daripada Maharaja Hongwu, yang lebih mengutamakan pemerintahan berasaskan undang-undang yang ketat. Oleh itu, beliau hanya dilantik sebagai Profesor Han Zhongfu (漢中府教授Hànzhōngfǔ JiàoshòuBahasa Cina).
Pada masa ini, beliau dijemput oleh Putera Xian dari Shu (蜀ShǔBahasa Cina), Zhu Chun (蜀獻王 朱椿Shǔ Xiàn Wáng Zhū ChūnBahasa Cina), untuk menjadi guru kepada puteranya, Zhu Yuelian (朱悅熑Zhū YuèliánBahasa Cina). Zhu Chun begitu menghargai Fang Xiaoru sehingga beliau menamakan bilik belajar Fang sebagai "Zhengxue" (正學ZhèngxuéBahasa Cina), yang kemudiannya menjadi nama penanya, "Zhengxue Xiansheng" (正學先生Zhèngxué XiānshēngBahasa Cina). Semasa tempoh ini, Fang Xiaoru giat menulis, menghasilkan pelbagai karya termasuk Zhou Li Bian Zheng (周禮辨正Zhōu Lǐ Biàn ZhèngBahasa Cina) dan Xun Zhi Zhai Ji (遜志齋集Xùn Zhì Zhāi JíBahasa Cina) sebanyak 24 jilid, sambil terus mendidik putera-putera diraja.
2. Aktiviti Semasa Era Maharaja Jianwen
Peranan Fang Xiaoru mencapai kemuncak semasa pemerintahan Maharaja Jianwen, di mana beliau menjadi penasihat utama dan arkitek pembaharuan politik.
2.1. Guru dan Penasihat kepada Putera Mahkota
Pada April 1392 (tahun ke-25 era Hongwu (洪武HóngwǔBahasa Cina)), Putera Mahkota Zhu Biao (朱標Zhū BiāoBahasa Cina) yang sering sakit mangkat. Akibatnya, cucu Maharaja Hongwu, Zhu Yunwen (朱允炆Zhū YǔnwénBahasa Cina), yang baru berusia 15 tahun dan merupakan anak sulung gundik keluarga Yu, telah dilantik sebagai Putera Mahkota. Fang Xiaoru, bersama-sama dengan sarjana-sarjana muda terkemuka lain seperti Liu Sanwu (劉三吾Liú SānwúBahasa Cina) dan Huang Zicheng (黃子澄Huáng ZǐchéngBahasa Cina), serta Qi Tai (齊泰Qí TàiBahasa Cina), telah dipilih sebagai guru kepada Putera Mahkota Zhu Yunwen.
Fang Xiaoru tidak hanya berperanan sebagai guru, malah beliau juga menjadi penasihat politik yang penting, membimbing Zhu Yunwen untuk menjadi pemerintah yang kuat. Hasilnya, Fang Xiaoru mendapat kepercayaan yang mendalam daripada Zhu Yunwen. Beliau sering dipanggil untuk menjelaskan teks-teks klasik apabila Maharaja Jianwen mempunyai kemusykilan, dan nasihatnya dicari untuk semua urusan negara yang penting. Malah, semua keputusan besar di istana perlu mendapat persetujuan Fang Xiaoru secara langsung.
2.2. Pembaharuan dan Dasar Maharaja Jianwen
Pada tahun 1398 (tahun ke-31 era Hongwu (洪武HóngwǔBahasa Cina)), Maharaja Hongwu mangkat, dan Putera Mahkota Zhu Yunwen menaiki takhta sebagai Maharaja Jianwen (建文帝Jiànwén DìBahasa Cina), maharaja kedua Dinasti Ming. Dengan kenaikan takhta Jianwen, Fang Xiaoru dilantik ke jawatan penting sebagai Sarjana Pembaca Diraja (侍講學士Shìjiǎng XuéshìBahasa Cina). Sebagai penasihat utama Jianwen, Fang Xiaoru menggerakkan pembaharuan negara dengan matlamat untuk mewujudkan sistem politik yang berasaskan pemerintahan kebajikan. Beliau percaya bahawa tugasnya adalah untuk "mencerahkan Cara Raja dan mencapai keamanan agung" (明王道、致太平míng wángdào, zhì tàipíngBahasa Cina).
Beliau mengubah dasar pemerintahan keras Maharaja Hongwu kepada pendekatan yang lebih lembut, yang mendapat sokongan luas daripada sarjana-sarjana. Beliau juga secara separa melonggarkan sistem autokrasi maharaja. Maharaja Jianwen, yang gemar membaca, sentiasa memanggil Fang Xiaoru untuk mendapatkan penjelasan mengenai teks-teks dan meminta nasihatnya dalam semua hal ehwal negara.
Pada masa itu, masalah paling mendesak yang dihadapi oleh Fang Xiaoru dan Maharaja Jianwen adalah usia muda maharaja dan asas kuasa yang lemah. Bimbang akan perkara ini, Fang Xiaoru mempersembahkan Teori Pertimbangan Mendalam (深慮論Shēnlǜ LùnBahasa Cina) kepada Jianwen, di mana beliau menyatakan: "Bencana sentiasa timbul daripada kelalaian, dan kekacauan sentiasa bermula daripada perkara yang tidak disyaki." (禍常發於所忽之中, 而亂常起於不足疑之事Huò cháng fā yú suǒ hū zhī zhōng, ér luàn cháng qǐ yú bùzú yí zhī shìBahasa Cina). Ini adalah amaran tersirat mengenai putera-putera diraja yang berkuasa.
Maharaja Hongwu sebelum ini telah membunuh ramai pegawai berjasa kerana bimbang mereka akan mempengaruhi Putera Mahkota yang masih muda. Namun, tindakan ini secara tidak langsung melemahkan asas sokongan Jianwen. Sebaliknya, putera-putera maharaja yang ditempatkan di sempadan, terutamanya Putera Yan (燕王Yān WángBahasa Cina), Zhu Di (朱棣Zhū DìBahasa Cina), mula mengembangkan cita-cita mereka dan memiliki kekuatan ketenteraan yang besar.
Sebagai langkah mengatasi ancaman ini, istana Nanjing (南京NánjīngBahasa Cina) merancang untuk memanggil putera-putera ini ke ibu kota seorang demi seorang untuk dihapuskan. Walau bagaimanapun, Maharaja Jianwen yang berhati lembut enggan menyokong tindakan ini sepenuhnya kerana bimbang akan dituduh menindas bapa saudaranya. Namun, atas desakan Fang Xiaoru dan pegawai-pegawai setia yang lain, pengintip dan pembunuh telah dihantar ke wilayah putera-putera untuk memantau tingkah laku mereka secara rahsia.
3. Pemberontakan Jingnan dan Penentangan
Pemberontakan Jingnan merupakan titik tolak dalam sejarah Dinasti Ming, yang membawa kepada kejatuhan Maharaja Jianwen dan nasib tragis Fang Xiaoru.
3.1. Latar Belakang Pemberontakan Jingnan
Ketegangan antara Maharaja Jianwen dan bapa-bapa saudaranya semakin memuncak, dengan beberapa putera diraja dilucutkan gelaran mereka. Akhirnya, Putera Yan (燕王Yān WángBahasa Cina), Zhu Di (朱棣Zhū DìBahasa Cina), yang memerintah Beiping (北平BěipíngBahasa Cina) (kini Beijing (北京BěijīngBahasa Cina)) dan merupakan anak lelaki tertua yang masih hidup kepada Maharaja Hongwu, melancarkan Pemberontakan Jingnan (靖難之役Jìngnán Zhī YìBahasa Cina) pada tahun 1402. Pemberontakan ini diisytiharkan dengan alasan untuk "menyingkirkan menteri-menteri korup yang mengelilingi maharaja" dan "memulihkan negara."
Tentera maharaja, walaupun lebih ramai dari segi bilangan, kekurangan jeneral yang berpengalaman kerana pembersihan besar-besaran yang dilakukan oleh Maharaja Hongwu. Sebaliknya, tentera Zhu Di sangat berpengalaman dalam pertempuran menentang puak Mongol (蒙古MénggǔBahasa Cina) di utara dan mempunyai semangat juang yang tinggi. Penasihat Zhu Di, Yao Guangxiao (道衍Dào YǎnBahasa Cina), telah menasihatinya agar tidak membunuh Fang Xiaoru, dengan berkata: "Beliau tidak akan menyerah, tetapi jika tuan membunuhnya, pengajian akan terhenti di dunia!"
3.2. Penolakan Proklamasi Penobatan Maharaja Yongle
Perang Jingnan berlarutan selama empat tahun. Walaupun Fang Xiaoru adalah seorang sarjana dan tidak mempunyai pengalaman ketenteraan, beliau terpaksa dilantik sebagai komander agung tentera diraja kerana kekurangan jeneral yang berkebolehan. Namun, beliau tidak dapat mengubah arus peperangan. Pada tahun 1402 (tahun ke-4 era Jianwen (建文JiànwénBahasa Cina)), ibu kota Nanjing (南京NánjīngBahasa Cina) akhirnya jatuh. Maharaja Jianwen membakar istana; isterinya, Maharani Xiaominxiang (孝愍襄皇后Xiàomǐnxiāng HuánghòuBahasa Cina), ditemui mati terbakar, tetapi jasad Maharaja Jianwen sendiri tidak pernah ditemui.
Setelah menawan Nanjing, Zhu Di menghabiskan tiga hari mencari pegawai-pegawai setia Jianwen di dalam istana. Walaupun Fang Xiaoru adalah guru Jianwen dan penyokong utama penyingkiran putera-putera, Zhu Di menghormati reputasi dan kewibawaan akademiknya. Fang Xiaoru dipenjarakan tetapi dilayan dengan hormat. Zhu Di berharap dapat memujuk sarjana terkemuka itu untuk menulis proklamasi penobatan baginda, dengan itu mengesahkan dan melegitimasi rampasan takhtanya.
Namun, Fang Xiaoru telah bertekad bersama Jing Qing (景清Jǐng QīngBahasa Cina) untuk tetap setia kepada Maharaja Jianwen. Jing Qing cuba menyembunyikan pisau dan memasuki istana, tetapi Zhu Di mengesyaki dan menggeledah badannya, menemui pisau itu. Apabila Zhu Di mempersoalkan tindakannya, Jing Qing menjawab bahawa beliau hanya ingin membalas dendam untuk bekas tuannya. Zhu Di yang marah segera menghukum mati Jing Qing dan keluarganya, tetapi masih melayan Fang Xiaoru dengan baik.
4. Hukuman Mati dan Pemusnahan Sepuluh Keturunan
Penolakan Fang Xiaoru untuk mengiktiraf Maharaja Yongle membawa kepada salah satu hukuman paling kejam dalam sejarah Cina, yang dikenali sebagai "pemusnahan sepuluh keturunan."
4.1. Pertemuan dengan Maharaja Yongle

Zhu Di membawa Fang Xiaoru ke hadapannya. Fang Xiaoru memakai pakaian berkabung sebagai tanda kesetiaan kepada Maharaja Jianwen. Zhu Di cuba memujuk Fang Xiaoru dengan kata-kata lembut, membandingkan rampasan takhtanya dengan tindakan Duke Zhou (周公Zhōu GōngBahasa Cina) yang membantu Raja Cheng dari Zhou (周成王Zhōu Chéng WángBahasa Cina) pada zaman purba, seolah-olah tindakannya adalah sah dan demi kebaikan negara. Dialog antara mereka adalah seperti berikut:
- Zhu Di:** "Beta hanya mengikut Duke Zhou (周公Zhōu GōngBahasa Cina) yang membantu Raja Cheng dari Zhou (周成王Zhōu Chéng WángBahasa Cina)."
- Fang Xiaoru:** "Di manakah Raja Cheng sekarang?" (merujuk kepada Maharaja Jianwen).
- Zhu Di:** "Baginda membakar diri hingga mati."
- Fang Xiaoru:** "Mengapa tidak menabalkan putera Raja Cheng sebagai maharaja?"
- Zhu Di:** "Negara memerlukan pemerintah yang matang."
- Fang Xiaoru:** "Mengapa tidak menabalkan adik Raja Cheng sebagai maharaja?"
- Zhu Di:** "Ini adalah urusan keluarga beta. Proklamasi itu mesti ditulis oleh tuan."
Fang Xiaoru kemudiannya mencampakkan penanya ke tanah, menangis dan mencaci, berkata: "Mati pun mati, proklamasi itu tidak boleh ditulis!" Zhu Di dengan marah bertanya: "Adakah tuan tidak takut akan pemusnahan sembilan keturunan (九族Jiǔ ZúBahasa Cina) tuan?" Fang Xiaoru menjawab dengan berani: "Biarlah sepuluh keturunan (十族shí zúBahasa Cina) pun, apa yang boleh tuan lakukan kepada saya!" (便十族奈我何!)
Menurut catatan dalam Comprehensive History of Ming dari abad ke-19, setelah maharaja berkeras agar Fang menulis proklamasi, Fang mengambil penanya dan menulis di atas kertas perkataan "燕賊篡位" (Yān zéi cuàn wèi), yang bermaksud "Pencuri Yan merampas takhta." Maharaja menjadi sangat marah dan memerintahkan hukuman matinya. Namun, sejarawan moden menganggap catatan ini dan beberapa yang lain sebagai apokrif, mungkin dicipta oleh sarjana Cina kemudian yang bersimpati dengan Fang.
4.2. Hukuman 'Pemusnahan Sepuluh Keturunan'

Zhu Di yang sangat murka memerintahkan agar mulut Fang Xiaoru dirobek hingga ke telinga dan telinganya dipotong. Fang Xiaoru dipenjarakan semula. Zhu Di kemudiannya menangkap ahli keluarga dan murid-murid Fang Xiaoru, lalu membunuh mereka satu persatu di hadapan Fang Xiaoru.
Hukuman "pemusnahan sepuluh keturunan" (誅連十族zhū lián shí zúBahasa Cina) ini adalah satu bentuk hukuman kolektif yang melampaui "sembilan keturunan" (九族Jiǔ ZúBahasa Cina) yang biasa. Sembilan keturunan biasanya merujuk kepada empat generasi keluarga bapa, tiga generasi keluarga ibu, dan dua generasi keluarga isteri. Dalam kes Fang Xiaoru, "keturunan kesepuluh" (十族shí zúBahasa Cina) termasuklah rakan-rakan, pelajar, dan rakan sekerjanya seperti Liao Yong (廖鏞Liáo YōngBahasa Cina) dan Lin Jiayou (林嘉猷Lín JiāyóuBahasa Cina).
Secara keseluruhan, seramai 873 orang dikatakan telah dihukum mati, dan ramai lagi yang tidak terkira jumlahnya telah dibuang negeri ke kawasan terpencil dan meninggal dunia di sana. Fang Xiaoru dipaksa menyaksikan setiap pembunuhan ini, dan setiap kali beliau diugut untuk menulis proklamasi, tetapi beliau tetap tidak berganjak daripada pendiriannya. Pembersihan ini berterusan sepanjang malam.
4.3. Sajak Perpisahan dan Saat Terakhir
Setelah menyaksikan seluruh keluarga dan rakan-rakannya dibunuh, Fang Xiaoru sendiri adalah orang terakhir yang dihukum mati. Beliau dibawa ke luar Gerbang Jubao (聚寶門Jùbǎo MénBahasa Cina) di Nanjing (南京NánjīngBahasa Cina). Sebelum dihukum pancung, beliau melafazkan "Sajak Perpisahan" (絕命詩Juémìng ShīBahasa Cina) yang terkenal:
Original | Terjemahan |
---|---|
天降亂離兮孰知其由 | Langit menurunkan kekacauan dan perpisahan, siapa tahu puncanya? |
奸臣得計兮謀國用猶 | Menteri khianat mendapat akal, merancang negara dengan tipu daya. |
忠臣發憤兮血淚交流 | Menteri setia meluahkan kemarahan, darah dan air mata mengalir bersama. |
以此殉君兮抑又何求? | Dengan ini, ku mati demi rajaku, apa lagi yang ku pinta? |
嗚呼哀哉兮庶不我尤! | Oh, betapa sedihnya! Semoga aku tidak dipersalahkan! |
Pada usia 46 tahun, Fang Xiaoru meninggal dunia dengan berani, menjadi lambang kesetiaan dan integriti yang tidak tergoyahkan.
5. Penulisan dan Pencapaian Intelektual
Sebagai seorang sarjana terkemuka pada zamannya, Fang Xiaoru meninggalkan warisan intelektual yang signifikan, walaupun kebanyakan karyanya dimusnahkan.
5.1. Pemikiran Konfusianisme dan Aliran Akademik
Fang Xiaoru adalah seorang sarjana-birokrat Konfusianisme ortodoks yang mengabdikan dirinya kepada ajaran Konfusianisme. Beliau terkenal kerana meneruskan mazhab Jinhua (金華JīnhuáBahasa Cina), sebuah aliran pemikiran Konfusianisme yang diasaskan oleh Zhu Xi (朱熹Zhū XīBahasa Cina). Bagi Fang Xiaoru, kesusasteraan dianggap sebagai perkara kecil; matlamat utamanya adalah untuk "mencerahkan Cara Raja dan mencapai keamanan agung" (明王道、致太平míng wángdào, zhì tàipíngBahasa Cina). Beliau sangat menekankan prinsip-prinsip moral dan etika dalam pemerintahan, percaya bahawa seorang raja harus memerintah dengan kebajikan dan keadilan. Pemikirannya mencerminkan idealisme Konfusianisme yang tinggi, di mana integriti peribadi dan kesetiaan kepada prinsip adalah yang paling utama.
5.2. Karya Utama dan Pemusnahannya
Antara karya utama Fang Xiaoru termasuklah Xun Zhi Zhai Ji (遜志齋集Xùn Zhì Zhāi JíBahasa Cina), sebuah koleksi tulisan yang terdiri daripada 24 jilid, dan Zhou Li Bian Zheng (周禮辨正Zhōu Lǐ Biàn ZhèngBahasa Cina). Beliau juga menulis beberapa karya lain seperti Zhou Li Kao Ci (周禮考次Zhōu Lǐ Kǎo CìBahasa Cina), Da Yi Zhi Ci (大易枝辭Dà Yì Zhī CíBahasa Cina), Wu Wang Jie Shu Zhu (武王戒書註Wǔ Wáng Jiè Shū ZhùBahasa Cina), Song Shi Yao Yan (宋史要言Sòng Shǐ Yào YánBahasa Cina), Di Wang Ji Ming Lu (帝王基命錄Dì Wáng Jī Mìng LùBahasa Cina), dan Wen Tong (文統Wén TǒngBahasa Cina).
Walau bagaimanapun, hampir kesemua karya Fang Xiaoru telah diperintahkan untuk dibakar oleh Maharaja Yongle (永樂帝Yǒnglè DìBahasa Cina) sebagai sebahagian daripada usaha untuk menghapuskan warisan intelektualnya dan memadamkan sebarang ingatan tentang kesetiaannya kepada Maharaja Jianwen. Akibatnya, hanya sebahagian kecil daripada Xun Zhi Zhai Ji dan koleksi tulisan lain yang dikenali sebagai Fang Zhengxue Wen Ji (方正學文集Fāng Zhèngxué Wén JíBahasa Cina) yang berjaya diselamatkan dan masih wujud hingga ke hari ini. Pemusnahan ini merupakan kerugian besar kepada khazanah intelektual Cina.
6. Penilaian dan Warisan
Fang Xiaoru kekal sebagai tokoh yang kontroversi namun dihormati dalam sejarah Cina, dengan reputasinya sebagai pegawai setia yang dipertahankan oleh ramai, sementara pandangan kritikal turut menyoroti sifatnya yang kaku.
6.1. Reputasi sebagai Pegawai Setia
Fang Xiaoru secara meluas dihormati sebagai seorang pegawai yang berpegang teguh pada prinsip dan kesetiaan, walaupun berhadapan dengan kematian. Beliau menjadi simbol integriti yang tidak tergoyahkan. Di Korea dan Jepun, beliau secara amnya dianggap sebagai seorang menteri yang setia dan berprinsip. Pada akhir Dinasti Ming, pandangan ini semakin diterima, dan beliau dihormati sebagai seorang menteri yang mulia. Maharaja Hongguang (弘光HóngguāngBahasa Cina) dari Dinasti Ming Selatan (南明Nán MíngBahasa Cina) kemudiannya menganugerahkan gelaran anumerta "Wenzheng" (文正WénzhèngBahasa Cina) kepadanya, yang merupakan gelaran penghormatan tertinggi bagi seorang sarjana.
Kesetiaan Fang Xiaoru sering dibandingkan dengan Sayuksin (Enam Menteri Setia) dari Dinasti Joseon (조선JoseonBahasa Korea) di Korea, yang menentang rampasan takhta oleh Raja Sejo (세조SejoBahasa Korea) daripada anak saudaranya, Raja Danjong (단종DanjongBahasa Korea). Raja Sukjong (숙종SukjongBahasa Korea) dari Joseon sendiri pernah membandingkan kesetiaan Fang Xiaoru dengan Sayuksin.
6.2. Perspektif Kritikal
Walaupun reputasinya sebagai pegawai setia, Fang Xiaoru juga menerima kritikan. Sesetengah pihak berpendapat bahawa sifatnya yang terlalu kaku dan tidak berkompromi telah membawa kepada tragedi bukan sahaja untuk dirinya sendiri, tetapi juga untuk hampir seribu orang ahli keluarga dan rakan-rakannya yang dihukum mati.
Dalam konteks moden, beberapa sarjana, seperti profesor Korea-Rusia Park No-ja (박노자Bak No-jaBahasa Korea), mengkritik Fang Xiaoru dengan menyatakan bahawa beliau mendedahkan kelemahan terbesar dalam Neokonfusianisme (성리학SeongnihakBahasa Korea). Park No-ja berpendapat bahawa teori moral Fang Xiaoru hanyalah satu bentuk justifikasi oleh kelas pemerintah, dan bukanlah kebenaran mutlak. Beliau mempersoalkan relevansi ideologi tersebut bagi petani, yang mungkin tidak peduli siapa yang mengutip cukai.
6.3. Penghormatan dan Pengaruh Kemudian

Fang Xiaoru terus dihormati oleh generasi kemudian sebagai teladan kesetiaan dan keberanian. Di wilayah Fujian (福建FújiànBahasa Cina) (闽南人), Fang Xiaoru, bersama-sama dengan Tie Xuan (鐵鉉Tiě XuànBahasa Cina) dan Jing Qing (景清Jǐng QīngBahasa Cina), disembah sebagai dewa dalam kepercayaan Wang Ye (王爷神Wángyé ShénBahasa Cina), dikenali sebagai Sanfu Qiansui (三府千岁Sānfǔ QiānsùiBahasa Cina; "tiga rumah, seribu tahun") atau Sanwang (三王Sān WángBahasa Cina; "tiga raja").
Makam Fang Xiaoru terletak di Yuhuatai (雨花台YǔhuātáiBahasa Cina), Nanjing (南京NánjīngBahasa Cina), dan menjadi tempat penghormatan bagi mereka yang menghargai integriti dan kesetiaan. Kisahnya telah memberi impak yang mendalam terhadap pemikiran dan konsep kesetiaan dalam sejarah Cina dan serantau, menginspirasi ramai untuk mempertahankan prinsip mereka walaupun berhadapan dengan bahaya.
7. Hubungan Keluarga
Kisah keluarga Fang Xiaoru adalah salah satu aspek paling tragis dalam hidupnya, kerana mereka semua menjadi mangsa hukuman "pemusnahan sepuluh keturunan."
7.1. Nasib Keluarga
Keluarga Fang Xiaoru telah dimusnahkan sepenuhnya akibat hukuman "pemusnahan sepuluh keturunan" (誅連十族zhū lián shí zúBahasa Cina) yang diperintahkan oleh Maharaja Yongle (永樂帝Yǒnglè DìBahasa Cina). Ini termasuklah:
- Bapa:** Fang Keqin (方克勤Fāng KèqínBahasa Cina).
- Ibu:** Nama tidak diketahui.
- Abang:** Fang Xiaowen (方孝聞Fāng XiàowénBahasa Cina).
- Adik:** Fang Xiaoyou (方孝友Fāng XiàoyǒuBahasa Cina). Beliau menulis sebuah puisi spontan ketika bertemu abangnya sebelum dihukum mati:
Original | Terjemahan |
---|---|
阿兄何必淚潸潸 | Abang, mengapa air mata mengalir? |
取義成仁在此間。 | Mencapai kebenaran dan kebajikan adalah di sini. |
華表柱頭千載後 | Tiang-tiang batu akan kekal seribu tahun, |
旅魂依舊到家山 | dan roh kita akan bersandar padanya dan kembali ke kampung halaman bersama. |
- Isteri:** Puan Zheng (鄭氏Zhèng shìBahasa Cina). Ada yang mengatakan beliau membunuh diri dengan racun untuk mengelak hukuman, tetapi sumber lain menyatakan beliau turut dihukum pancung bersama suaminya, menunjukkan kesetiaan yang sama.
- Anak Lelaki:** Fang Zhongxian (方中憲Fāng ZhōngxiànBahasa Cina) dan Fang Zhongyu (方中愈Fāng ZhōngyùBahasa Cina).
- Anak Perempuan:** Dua anak perempuan Fang Xiaoru, yang masih di bawah umur, dilaporkan melemparkan diri ke dalam Sungai Huai (淮水Huái ShuǐBahasa Cina) dan lemas untuk mengelak daripada ditangkap ketika mereka dibawa melalui sungai itu.
Semua ahli keluarga terdekat Fang Xiaoru, termasuk saudara-mara sebelah ibu dan isteri, telah dihukum mati sebagai sebahagian daripada "sepuluh keturunan." Akibatnya, keturunan rasmi beliau telah terputus.
8. Perkara Berkaitan
Beberapa tokoh dan peristiwa sejarah lain mempunyai kaitan langsung dengan kehidupan dan nasib Fang Xiaoru.
8.1. Tokoh dan Peristiwa Berkaitan
- Maharaja Jianwen (建文帝Jiànwén DìBahasa Cina): Maharaja kedua Dinasti Ming, yang dilayan oleh Fang Xiaoru sebagai guru dan penasihat utama. Kesetiaan Fang Xiaoru kepadanya menjadi punca tragedi hidupnya.
- Maharaja Yongle (永樂帝Yǒnglè DìBahasa Cina): Putera Yan, Zhu Di, yang merampas takhta daripada Maharaja Jianwen melalui Pemberontakan Jingnan. Beliau adalah individu yang memerintahkan hukuman mati Fang Xiaoru dan pemusnahan sepuluh keturunannya.
- Pemberontakan Jingnan (靖難之役Jìngnán Zhī YìBahasa Cina): Konflik bersenjata antara Putera Yan dan Maharaja Jianwen, yang berakhir dengan kemenangan Zhu Di dan kejatuhan pentadbiran Jianwen.
- Song Lian (宋濂Sòng LiánBahasa Cina): Guru Fang Xiaoru yang terkenal, salah seorang daripada "Empat Guru Besar" pada awal Dinasti Ming.
- Huang Zicheng (黃子澄Huáng ZǐchéngBahasa Cina): Seorang lagi pegawai setia Maharaja Jianwen yang bersama-sama Fang Xiaoru menasihati maharaja dalam dasar-dasar pembaharuan dan penyingkiran putera-putera diraja.
- Qi Tai (齊泰Qí TàiBahasa Cina): Pegawai setia lain yang bersekutu dengan Fang Xiaoru dan Huang Zicheng dalam pentadbiran Jianwen.
- Yao Guangxiao (道衍Dào YǎnBahasa Cina): Penasihat utama Zhu Di (Maharaja Yongle) yang menasihati Zhu Di agar tidak membunuh Fang Xiaoru, meskipun nasihatnya tidak diendahkan sepenuhnya.
- Jing Qing (景清Jǐng QīngBahasa Cina): Seorang pegawai setia yang bertekad untuk membalas dendam terhadap Zhu Di atas nama Maharaja Jianwen, dan dihukum mati bersama keluarganya sebelum Fang Xiaoru.
- Sayuksin (Enam Menteri Setia): Sekumpulan enam menteri setia dari Dinasti Joseon (조선JoseonBahasa Korea) Korea yang menentang rampasan takhta oleh Raja Sejo (세조SejoBahasa Korea) daripada anak saudaranya, Raja Danjong (단종DanjongBahasa Korea), sering dibandingkan dengan Fang Xiaoru kerana kesetiaan dan nasib tragis mereka.