1. Kehidupan
Yi Kyoung-ja ialah seorang penulis berpengaruh dari Korea Selatan yang kehidupannya dan perkahwinannya memberikan inspirasi kepada aktiviti penulisannya. Beliau terlibat dalam pelbagai aktiviti sosial di luar bidang sastera, terutamanya sebagai duta alam sekitar.
1.1. Kelahiran dan Zaman Kanak-kanak
Yi Kyoung-ja dilahirkan pada 28 Januari 1948, di Yangyang, Wilayah Gangwon, Korea. Kawasan Yangyang terkenal dengan pemandangannya yang indah, dan ini memupuk ikatan yang kuat dengan alam semula jadi dalam diri Yi Kyoung-ja sejak usia muda. Keluarga beliau berasal dari puak Pyeongchang Yi.
1.2. Pendidikan
Yi Kyoung-ja menamatkan pendidikan menengahnya di Sekolah Tinggi Perempuan Yangyang. Beliau kemudiannya melanjutkan pengajian di Kolej Seni Sorabol, yang kini dikenali sebagai Universiti Chung-Ang, dan memperoleh ijazah sarjana muda dalam bidang Penulisan Kreatif.
1.3. Kemunculan Awal dan Kerjaya Pertama
Pada usia 19 tahun, Yi Kyoung-ja mula menghantar karya-karyanya kepada pertandingan sastera tahunan musim bunga. Namun, kejayaan tidak datang sehingga tahun 1973 apabila beliau memenangi pertandingan sastera musim bunga tahunan Seoul Daily dengan cerpen bertajuk "확인" (확인Hwak-inBahasa Korea). Kemenangan ini menandakan kemunculan sulungnya secara rasmi sebagai seorang penulis.
1.4. Perkahwinan dan Penulisan
Kehidupan peribadi Yi Kyoung-ja berkait rapat dengan penulisannya. Perkahwinannya dengan seorang jurubank datang sebagai kejutan kepada ramai pihak, termasuk dirinya sendiri, kerana beliau pada awalnya berhasrat untuk tidak berkahwin dan sebaliknya menumpukan sepenuh perhatian kepada penulisan. Terdapat kebimbangan sama ada perkahwinan akan memberi kesan buruk kepada kemampuannya untuk menulis. Namun, perkahwinan dan mempunyai anak tidak menjejaskan semangat penulisannya. Sebaliknya, dedikasi kuatnya terhadap penulisan membantu mendedahkan banyak percanggahan dalam kedudukan wanita Korea pada masa itu. Sebagai contoh, karya beliau, 절반의 실패 (절반의 실패Jeolban-ui SilpaeBahasa Korea), yang diterbitkan pada tahun 1988, secara menyeluruh membincangkan isu-isu wanita dan telah menimbulkan kejutan serta reaksi yang meluas dalam masyarakat.
1.5. Aktiviti Lain
Selain daripada kerjaya sasteranya, Yi Kyoung-ja juga aktif dalam bidang sosial. Beliau telah berkhidmat sebagai Duta Promosi Alam Sekitar untuk Kementerian Alam Sekitar Korea Selatan. Beliau dilantik sebagai duta pada tahun 2000 dan sekali lagi untuk penggal kedua pada November 2005, menunjukkan komitmen beliau terhadap isu-isu alam sekitar.
2. Dunia Sastera
Dunia sastera Yi Kyoung-ja dicirikan oleh gaya penulisan yang unik dan tema-tema berulang yang menumpukan kepada kehidupan wanita serta kritikan sosial. Beliau secara konsisten meneliti identiti wanita yang bebas dan melakukan refleksi mendalam mengenai asal usul wanita dalam masyarakat.
2.1. Gaya dan Ciri-ciri
Salah satu ciri menonjol dalam karya-karya Yi Kyoung-ja ialah gaya ayatnya yang mengalir, yang menjadikan penulisannya pantas dan mudah dibaca, sama ada dalam bentuk cerpen mahupun novel penuh. Namun, kehebatan prosa beliau benar-benar terserlah dalam dialog dalaman watak-wataknya. Yi Kyoung-ja sering menggunakan dialog sedemikian sebagai cara untuk mendedahkan konflik dan penderitaan watak. Dalam perbualan dalaman ini, beliau menggunakan bahasa yang tulen dan sehari-hari tanpa hiasan berlebihan. Novel-novel beliau terasa asli bagi pembaca kerana kesan realiti yang dicipta oleh penggunaan bahasa harian yang semula jadi. Walaupun pada tahun 1980-an, ketika wacana ideologi mendominasi kesusasteraan, prosa penulis Yi Kyoung-ja menawarkan pandangan sentimental mengenai pengalaman wanita. Walau bagaimanapun, adalah tidak tepat untuk hanya memfokuskan kepada fakta bahawa beliau adalah seorang penulis wanita yang menulis tentang wanita, kerana karyanya melampaui identiti jantina untuk merungkai isu-isu universal.
2.2. Tema Utama
Salah satu tema paling penting yang diminati Yi Kyoung-ja ialah kehidupan wanita yang "terkurung," mirip dengan penggambaran dalam *Une Vie* oleh Guy de Maupassant. Dalam karya-karya beliau yang berkaitan dengan transformasi wanita, dua jenis utama dapat dikenal pasti:
- Wanita yang Bebas dari Kekangan Perkahwinan: Beberapa novelnya bermula dengan memperkenalkan seorang protagonis wanita yang sudah berkahwin, yang risau akan institusi perkahwinan dan sikap acuh tak acuh suaminya. Heroin ini akhirnya menamatkan perkahwinannya selepas bertemu lelaki lain, cinta sejatinya. Dalam karya-karya Yi Kyoung-ja, kebanyakan wanita yang domestikasi di bawah institusi perkahwinan tetapi kemudian dilahirkan semula sebagai 'pahlawan cinta,' pada asalnya adalah suri rumah kelas pertengahan yang menikmati kehidupan selesa. Novel panjang beliau, 혼자 눈뜨는 아침 (혼자 눈뜨는 아침Honja Nuntteuneun AchimBahasa Korea, *Bangun Sendirian pada Waktu Pagi*, 1993), adalah karya jenis ini.
- Naratif Biografi Wanita dalam Konteks Sejarah: Yi Kyoung-ja juga menggunakan format biografi dalam novelnya. Dalam salah satu karya beliau, pembaca diperkenalkan kepada seorang heroin yang pernah penuh harapan sebagai seorang gadis kecil, sebelum ditimpa tragedi dan penderitaan selepas perkahwinan, satu transformasi yang digambarkan oleh Yi secara terperinci. Dengan cara yang sama seperti tradisi lisan yang wujud sebelum era sastera moden, di mana wanita secara lisan menceritakan kisah hidup mereka, narator dalam karya Yi Kyoung-ja menceritakan kisah-kisah dari kehidupan panjang yang berpusat pada perkahwinan, kelahiran, suami yang tidak setia, pergaduhan keluarga, dan peristiwa kritikal lain. Karya-karya Yi yang terkenal dan memenangi anugerah seperti 사랑과 상처 (사랑과 상처Sarang-gwa SangcheoBahasa Korea, *Cinta dan Luka*, 1998) dan 정은 늙지도 않아 (정은 늙지도 않아Jeong-eun Neukjido AnaBahasa Korea, *Kasih Sayang Tidak Pernah Layu*, 1999) adalah contoh yang baik bagi jenis karya yang digambarkan di atas. Kisah-kisah sedemikian mempersembahkan sejarah hidup peribadi dalam bentuk yang menyoroti sejarah moden Korea yang secara ajaib terjalin dengan individu.
Secara keseluruhan, tema-tema beliau membongkar kesedaran hak asasi wanita pada era tersebut, secara tidak langsung mengkritik kekurangan pengiktirafan hak asasi manusia wanita melalui struktur fantasi. Walaupun ada kritikan awal bahawa watak-wataknya kadangkala agak tipikal, Yi Kyoung-ja tetap menjadi wakil penulis wanita yang berusaha keras untuk mengimajinasikan wanita-wanita yang terpinggir dalam masyarakat.
3. Karya
Yi Kyoung-ja telah menghasilkan pelbagai karya dalam genre novel, cerpen, dan esei. Berikut adalah senarai karya utama beliau:
3.1. Cerpen
- 확인 (확인Hwak-inBahasa Korea, *Pengesahan*, 1973) - Cerpen debut yang memenangi anugerah.
3.2. Kumpulan Cerpen
- SurvivalSurvivalBahasa Inggeris
3.3. Novel
- 할미소에서 생긴 일 (할미소에서 생긴 일Halmiso-eseo Saenggin IlBahasa Korea, *Insiden di Halmiso*, 1984)
- 절반의 실패 (절반의 실패Jeolban-ui SilpaeBahasa Korea, *Separuh Kegagalan*, 1989) - Sebuah novel bersiri yang sangat berpengaruh mengenai isu wanita.
- 혼자 눈뜨는 아침 (혼자 눈뜨는 아침Honja Nuntteuneun AchimBahasa Korea, *Bangun Sendirian pada Waktu Pagi*, 1993)
- 황홀한 반란 (황홀한 반란Hwangholhan BanranBahasa Korea, *Pemberontakan Memukau*, 1996)
- 배반의 城 (배반의 城Baeban-ui SeongBahasa Korea, *Istana Pengkhianatan*)
- 사랑과 상처 (사랑과 상처Sarang-gwa SangcheoBahasa Korea, *Cinta dan Luka*, 1998)
- 정은 늙지도 않아 (정은 늙지도 않아Jeong-eun Neukjido AnaBahasa Korea, *Kasih Sayang Tidak Pernah Layu*, 1999)
- 그 매듭은 누가 풀까 (그 매듭은 누가 풀까Geu Maedeup-eun Nuga PulkkaBahasa Korea, *Siapa Akan Membuka Ikatan Itu?*, 2003)
- 계화 (계화GyehwaBahasa Korea, *Bunga Kassia*, 2005)
- 생각보다 긴 밤 (생각보다 긴 밤Saenggakboda Gin BamBahasa Korea, *Malam yang Lebih Panjang daripada Sangkaan*, 2006)
- 꼽추네 사랑 (꼽추네 사랑Kkopchune SarangBahasa Korea, *Cinta Si Bongkok*, 2007)
- 천 개의 아침 (천 개의 아침Cheon Gae-ui AchimBahasa Korea, *Seribu Pagi*, 2007)
- 귀비의 남자 (귀비의 남자Gwibi-ui NamjaBahasa Korea, *Lelaki Gwibi*, 2008)
- 빨래터 (빨래터PallaetteoBahasa Korea, *Tempat Dobi*, 2009)
- 순이 (순이Sun-iBahasa Korea, *Soon-i*, 2010)
3.4. Kumpulan Esei
- 반쪽 어깨에 내리는 비 (반쪽 어깨에 내리는 비Banjjok Eokkae-e Naerineun BiBahasa Korea, *Hujan di Bahu Separuh*)
- 이경자 모계사회를 찾다 (이경자 모계사회를 찾다Yi Kyoung-ja Mogye Sahoe-reul ChattaBahasa Korea, *Yi Kyoung-ja Mencari Masyarakat Matriarki*, 2001)
- 딸아, 너는 절ban의 실패도 하지 마ra (딸아, 너는 절반의 실패도 하지 마라Ttara, Neoneun Jeolban-ui Silpaedo Haji MaraBahasa Korea, *Anakku, Janganlah Kau Gagal Separuh*, 2007)
- 남자를 묻는다 (남자를 묻는다Namja-reul MutneundaBahasa Korea, *Bertanya kepada Lelaki*)
4. Anugerah
Sepanjang kerjaya sasteranya, Yi Kyoung-ja telah menerima beberapa anugerah berprestij sebagai pengiktirafan terhadap sumbangan dan impak karyanya:
- Hadiah Sastera Han Mu-sook ke-4 pada tahun 1999.
- Hadiah Penulis Cantik pada tahun 2004, sebuah anugerah yang diberikan oleh penulis-penulis muda kepada penulis yang lebih berpengalaman.
- Hadiah Sastera Goh Jung-hee ke-6 pada tahun 2011. Anugerah ini diberikan oleh pertubuhan '(사)또하나의문화' (Another Culture) sejak tahun 2001 kepada wanita yang telah menyumbang kepada pelaksanaan feminisme, bagi meneruskan semangat Goh Jung-hee, seorang penyair dan aktivis feminis.
5. Penilaian dan Impak
Karya-karya Yi Kyoung-ja telah dinilai tinggi kerana keberaniannya dalam meneroka identiti wanita yang bebas dan secara mendalam merenungkan asal usul kewanitaan. Novelnya, 절반의 실패 (절반의 실패Jeolban-ui SilpaeBahasa Korea), yang diterbitkan pada tahun 1988 dan memfokuskan kepada isu-isu wanita, telah mencetuskan kejutan dan reaksi yang besar dalam masyarakat Korea pada masa itu.
Melalui dedikasi yang kuat dalam penulisannya, Yi Kyoung-ja berjaya membongkar pelbagai percanggahan dalam kedudukan wanita Korea. Beliau mengkritik secara tidak langsung kekurangan kesedaran terhadap hak asasi wanita pada zamannya, sering menggunakan struktur naratif yang menyerupai fantasi. Walaupun sesetengah pihak pada mulanya menganggap watak-watak awalnya agak tipikal, Yi Kyoung-ja tetap menjadi salah seorang penulis wanita yang paling penting yang berusaha untuk menggambarkan dan memperjuangkan suara wanita yang terpinggir dalam masyarakat. Kisah-kisah peribadi yang disajikan dalam karyanya bukan sahaja memberikan wawasan tentang pengalaman individu, tetapi juga secara ajaib menjalin kisah-kisah tersebut dengan sejarah moden Korea, memberikan perspektif yang lebih luas tentang perubahan sosial dan budaya. Pengiktirafan melalui anugerah seperti Hadiah Sastera Goh Jung-hee mengukuhkan lagi kedudukannya sebagai tokoh penting dalam wacana feminis dan pejuang hak asasi wanita dalam kesusasteraan Korea.
6. Karya Terjemahan
Sebuah karya Yi Kyoung-ja telah diterjemahkan ke dalam bahasa asing:
- Une Fille nommée Deuxième garçon (asal: 여성 단편선 <둘남이> / Cerpen Pilihan Wanita
)