1. Kehidupan dan Latar Belakang
Bahagian ini menerangkan peringkat awal kehidupan Iwamoto Yoshiharu, termasuk latar belakang keluarga, tempat lahir, dan perkembangan peribadi sebelum menceburi kerjaya awam.
1.1. Kelahiran dan Keluarga
Iwamoto Yoshiharu dilahirkan pada 30 Julai 1863 (tahun ketiga Bunkyū, 15 Jun kalendar lama) di Izushi, Domain Izushi (kini Toyooka, Hyōgo Prefecture), sebagai anak kedua kepada Inoue Nagatada (井上 長忠), seorang sarjana Konfusianisme dari Domain Tajima. Pada tahun 1868 (tahun keempat Keiō), beliau diambil sebagai anak angkat oleh bapa saudara sebelah ibunya, Iwamoto Hanji (巌本 範治), yang merupakan seorang Karo (pegawai kanan) di Domain Fukumoto.
1.2. Pendidikan Awal dan Pengaruh Intelektual
Pada tahun 1876 (tahun kesembilan Meiji), Iwamoto berpindah ke Tokyo dan memulakan pendidikannya di sekolah Dōjinsha milik Nakamura Masanao. Di sana, beliau mempelajari Bahasa Inggeris, Bahasa Cina Klasik, dan liberalisme. Beliau sangat dipengaruhi oleh pemikir Barat seperti John Stuart Mill dan Herbert Spencer.
Pada tahun 1880 (tahun ke-13 Meiji), beliau melanjutkan pelajaran ke Sekolah Pertanian Gakunosha milik Tsuda Sen, dan mula menulis esei pendek untuk majalah Nōgyō Zasshi (農業雑誌) pada tahun berikutnya. Beliau juga amat menggemari Hotokuki (報徳記) karya Ninomiya Sontoku. Pada tahun 1884 (tahun ke-17 Meiji), beliau dibaptiskan sebagai seorang Kristian oleh Kimura Kumaji, seorang paderi dari kampung halamannya, di Gereja Shitaya (kini Gereja Toshimaoka Persekutuan Gereja Kristian Jepun). Selepas menamatkan pengajian di Gakunosha, beliau terlibat dalam penyuntingan Nōgyō Zasshi dan menyumbang artikel kepada Kirisutokyō Shinbun (基督教新聞, akhbar Kristian).
2. Aktiviti Utama dan Pencapaian
Iwamoto Yoshiharu memberikan sumbangan penting dalam pembentukan masyarakat Jepun moden, terutamanya dalam bidang pendidikan wanita, penerbitan, dan aktiviti sosial.
2.1. Advokasi Pendidikan Wanita dan Pembaharuan Sosial
Iwamoto Yoshiharu adalah penyokong kuat perubahan dalam masyarakat Jepun, terutamanya mengenai peranan wanita. Beliau menyeru untuk pendidikan wanita yang lebih baik, perluasan hak sivil mereka, dan pembentukan semula perkahwinan berasaskan cinta dan rasa hormat antara suami dan isteri. Beliau mendefinisikan "Jogaku" (女学) sebagai "ilmu untuk meningkatkan status wanita, memperluas hak mereka, dan memajukan kebahagiaan mereka."
Walaupun beliau menyokong hak wanita, beliau berpegang teguh pada pandangan bahawa tempat utama wanita adalah di rumah. Beliau percaya bahawa wanita harus dididik untuk menguruskan rumah tangga yang cekap, bersih, dan menjimatkan, agar dapat membesarkan anak-anak yang cerdas, bermoral, dan berjiwa khidmat. Beliau juga menjadi ahli jawatankuasa Persatuan Anti-Pelacuran Tokyo yang ditubuhkan pada tahun 1890 dan berkempen di pelbagai lokasi.
2.2. Aktiviti Penerbitan dan Penulisan
Pada tahun 1884, Iwamoto, dengan kerjasama Kondō Kenzō, memulakan majalah Jogaku Shinshi (女学新誌), yang hanya bertahan selama setahun. Pada tahun 1885, mereka melancarkan kerjaya penerbitan yang lebih panjang dengan majalah Jogaku Zasshi (女学雑誌). Iwamoto menulis secara berterusan dalam majalah ini di bawah pelbagai nama pena seperti Getunoya Shujin (月の舎主人), Getunoya Shinobu (月の舎しのぶ), Zekūshi (是空氏), Midori (みどり), Momiji (もみぢ), dan Kasumi (かすumi).
Selepas kematian mengejut Kondō pada Mei 1886, Iwamoto mengambil alih sebagai editor Jogaku Zasshi. Pada Jun 1887, beliau menjadi penyunting Tokyo Fujin Kyōfū Zasshi (東京婦人矯風雑誌), majalah Persatuan Pembaharuan Wanita Kristian Tokyo. Beliau juga menyunting dan menerbitkan Kimura Tōko Shōden (木村鐙子小伝), sebuah biografi ringkas mengenai Kimura Tōko, isteri Kimura Kumaji, pada Oktober 1887. Untuk pengenalan buku ini, beliau mendapatkan bantuan daripada Katsu Kaishū, seorang tokoh yang 40 tahun lebih tua dan kenalan lama Kimura Tōko, yang kemudiannya membawa kepada hubungan rapat antara mereka. Pada tahun 1899, sejurus selepas kematian Katsu Kaishū, Iwamoto menerbitkan Kaishū Yowa (海舟余波), sebuah kompilasi perbualan mereka yang telah disiarkan dalam Jogaku Zasshi. Beliau kemudiannya menyunting dan menerbitkan Kaishū Zadan (海舟座談) pada tahun 1930, dan mengembangkannya lagi pada tahun 1937.
2.3. Penubuhan dan Pengendalian Sekolah Gadis Meiji
Bermula pada tahun 1885, Iwamoto membantu menubuhkan dan mengajar di Sekolah Gadis Meiji (明治女学校, Meiji Jogakkō) di Kōjimachi, Tokyo. Beliau bekerjasama dengan tokoh-tokoh penting lain seperti Tsuda Umeko, Kimura Kenzō, Shimada Saburō, dan Tada Umachi. Pada Mac 1887, beliau menjadi pengetua (教頭) sekolah tersebut, mengambil alih tugas praktikal selepas kematian mengejut Kimura Tōko, pengarah sekolah. Pada tahun 1892, beliau dilantik sebagai pengetua sekolah.
Sekolah Gadis Meiji menghadapi kesukaran kewangan kerana tidak menerima bantuan ekonomi daripada gereja atau mubaligh. Pada Februari 1896, kebakaran besar memusnahkan sebahagian besar bangunan sekolah, asrama, dan perumahan guru. Iwamoto bersara sebagai pemilik sekolah (校主) pada musim bunga 1904.
2.4. Debat Sastera dan Ideologi
Iwamoto terlibat dalam beberapa debat intelektual penting pada zamannya. Pada 11 April 1889, beliau menerbitkan esei bertajuk "Sastera dan Alam" dalam Jogaku Zasshi, yang dipengaruhi oleh Ralph Waldo Emerson. Beliau berhujah bahawa "sastera terbaik adalah yang menggambarkan alam semula jadi sebagaimana adanya." Ini menimbulkan bantahan daripada Mori Ōgai dalam isu 11 Mei Kokumin no Tomo, yang berpendapat bahawa "keindahan dalam sastera muncul melalui idea." Iwamoto membalas dengan mengatakan bahawa "kecenderungan manusia adalah untuk meniru alam," tetapi Mori terus membantah, dan perdebatan itu berlanjutan sehingga balasan kedua Iwamoto pada 11 Jun.
Pada tahun 1893, sekumpulan Romantisis seperti Hoshino Tenchi, Kitamura Tōkoku, Shimazaki Tōson, dan Hirata Tokuboku, yang pernah mengajar di Sekolah Gadis Meiji dan menyumbang kepada Jogaku Zasshi, mendapati sukar untuk terus menulis di bawah Iwamoto. Mereka kemudiannya menubuhkan majalah sastera mereka sendiri, Bungakukai.
2.5. Perniagaan dan Usaha Luar Negara
Selain aktiviti pendidikan dan penerbitan, Iwamoto juga terlibat dalam bidang perniagaan dan usaha di luar negara. Pada tahun 1905, beliau pergi ke Korea bersama Oshikawa Masayoshi sebagai anggota Persatuan Pendidikan Luar Negara Dai-Nippon. Beliau terlibat dalam Syarikat Imigresen Kōkoku yang menguruskan imigresen ke Brazil. Pada tahun 1907, beliau menjadi tokoh utama dalam Syarikat Kolonial Meiji yang menguruskan imigresen ke Peru. Walau bagaimanapun, Syarikat Kolonial Meiji terlibat dalam insiden penempatan haram pada tahun 1908, dan pada tahun 1909, masalah kelewatan dan ketidakpenerimaan kiriman wang oleh imigran yang diuruskan oleh syarikat itu timbul, menyebabkan syarikat itu digantung operasi dan dibubarkan. Beliau sendiri pernah melawat Peru pada tahun berikutnya.
Pada tahun 1912 (tahun pertama Taishō), beliau terlibat dalam penubuhan Cafe Paulista, sebuah syarikat import kopi langsung yang diasaskan oleh Mizuno Ryū dari Syarikat Imigresen Kōkoku, dan menjadi pengarahnya. Pada tahun 1916 (tahun kelima Taishō), beliau menubuhkan sebuah syarikat perkongsian amanah di tapak bekas Sekolah Gadis Meiji. Pada tahun 1924 (tahun ke-13 Taishō), beliau menjadi pengarah Nikkatsu.
3. Kehidupan Peribadi dan Keluarga
Iwamoto Yoshiharu berkahwin dengan Wakamatsu Shizuko (若松賤子), seorang penolong guru di Ferrys Girls' School yang beliau kenali semasa memberi ceramah di sana. Mereka berkahwin di Gereja Yokohama Kaigan pada tahun 1889. Walau bagaimanapun, Wakamatsu Shizuko meninggal dunia awal pada tahun 1896, sejurus selepas kebakaran besar yang melanda Sekolah Gadis Meiji, akibat penyakit paru-paru yang dihidapinya. Selepas kematian Shizuko, adik perempuannya, Miya, mengambil alih tanggungjawab membesarkan anak-anak mereka.
Anak-anak Iwamoto Yoshiharu termasuk:
- Anak perempuan sulung, Kiyoko (清子), yang berkahwin dengan Nakano Tomio (中野登美雄), seorang ahli undang-undang.
- Anak lelaki sulung, Masahito (荘民), yang berkhidmat di Kedutaan Amerika Syarikat di Jepun selepas belajar di Amerika Syarikat. Beliau berkahwin dengan Marguerite Iwamoto, seorang wanita Amerika yang kemudiannya menjadi pensyarah Bahasa Inggeris di Tokyo Women's University. Anak perempuan mereka, Iwamoto Mari (巌本真理), menjadi seorang pemain biola terkenal.
- Anak perempuan kedua, Tamiko (民子), yang berkahwin dengan Matsuura Kaichi (松浦嘉一), seorang sarjana Inggeris.
Adik lelakinya (atau mungkin anak lelakinya), Iwamoto Sōji (巌本捷治, 1885-1954), lulus dari Sekolah Muzik Tokyo (kini Universiti Seni Tokyo) dan menjadi kakitangan di Sekolah Gadis Meiji. Beliau kemudiannya menjadi ketua editor Ongaku no Tomo (音楽之友), sebuah majalah yang dilancarkan pada tahun 1901, dan kemudiannya menjadi juruaudit di Matsumoto Musical Instrument Manufacturing Co., Ltd..
4. Kontroversi dan Kritikan
Walaupun Iwamoto Yoshiharu aktif sebagai seorang pengkritik sosial Protestan dan pencerah wanita, beliau sering dikaitkan dengan pelbagai khabar angin yang memalukan. Beliau dituduh mempunyai masalah peribadi dengan wanita, dan isterinya, Wakamatsu Shizuko, dikatakan telah menceritakan hal ini kepada orang lain.
Sōma Kokkō (相馬黒光), yang merupakan seorang pelajar di Sekolah Gadis Meiji, mengkritik Iwamoto kerana mengambil kesempatan terhadap murid-muridnya, bahkan menamakan mangsa yang dikatakan membunuh diri akibat perbuatannya. Nogami Yaeko (野上弥生子), seorang lagi graduan, di kemudian hari menyebut kejatuhan Iwamoto sebagai salah satu daripada tiga peristiwa utama yang membentuk hidupnya. Hoshino Tenchi dan Hirata Tokuboku juga menulis bahawa beliau telah melakukan penipuan. Akibatnya, Iwamoto yang kehilangan kedudukan dipanggil "orang suci munafik" atau "penipu".
Iwamoto sendiri kekal berdiam diri terhadap khabar angin ini. Namun, Shimazaki Tōson menerbitkan cerpen bertajuk Tasogare (黄昏), yang dikatakan berdasarkan Iwamoto. Hani Motoko (羽仁もと子), yang pernah mengagumi Iwamoto, mengkritik kehidupan keagamaannya, menyatakan bahawa beliau "tidak benar-benar berkhidmat kepada Tuhan." Hani juga mempersoalkan tanggungjawab Iwamoto, mendakwa bahawa "masalah wanita" beliau menyebabkan Sekolah Gadis Meiji "diculik ke alam iblis" dan akhirnya ditutup pada tahun 1909.
5. Aktiviti dan Pemikiran Akhir
Pada tahun 1930 (tahun kelima Shōwa), Iwamoto menyunting dan menerbitkan Kaishū Zadan, dan mengembangkannya lagi pada tahun 1937. Pada tahun yang sama, beliau dikatakan telah campur tangan dalam pembentukan kabinet Hayashi Senjūrō. Beliau menamakan kediamannya "Shinseisho-in" (神政書院) dan menyokong Negara Shinto. Beliau juga menulis kata pengantar untuk sebuah buku bertajuk Dai-Nippon wa Shinkoku nari (大日本は神国なり, Jepun Raya adalah Negara Tuhan).
6. Kematian
Iwamoto Yoshiharu meninggal dunia pada 6 Oktober 1942 (tahun ke-17 Shōwa) di kediamannya di Nishi-Sugamo, Toshima-ku, Tokyo. Makamnya terletak di Perkuburan Somei.
7. Penilaian dan Kesan
Iwamoto Yoshiharu dikenang sebagai seorang perintis penting dalam pendidikan wanita di Jepun dan seorang reformis sosial yang gigih. Beliau secara aktif menyokong peningkatan status wanita, perluasan hak sivil, dan pembentukan semula perkahwinan berasaskan cinta dan hormat. Melalui majalah Jogaku Zasshi dan penubuhan Sekolah Gadis Meiji, beliau menyebarkan idea-idea progresifnya dan menyediakan peluang pendidikan yang berharga untuk wanita pada zamannya. Ideologinya mengenai peranan wanita dalam rumah tangga, walaupun mungkin dilihat konservatif pada hari ini, bertujuan untuk memperkasakan wanita dalam konteks sosial masa itu dengan menekankan peranan mereka dalam membesarkan generasi yang berintelek dan bermoral.
Namun, legasi beliau juga diselubungi oleh kontroversi dan kritikan, terutamanya berkaitan dengan isu etika peribadi dan pengurusan kewangan. Tuduhan salah laku seksual dan penipuan telah mencemarkan reputasinya dan memberi kesan negatif yang mendalam terhadap Sekolah Gadis Meiji, yang akhirnya ditutup. Kritikan daripada bekas pelajar dan rakan sejawat menunjukkan sisi gelap kehidupannya yang bertentangan dengan imejnya sebagai seorang "orang suci" dan pencerah.
Secara keseluruhannya, Iwamoto Yoshiharu meninggalkan impak yang kompleks terhadap masyarakat Jepun moden. Sumbangannya terhadap pendidikan wanita adalah tidak dapat dinafikan, membuka jalan bagi peluang yang lebih besar untuk wanita. Walau bagaimanapun, kontroversi yang mengelilinginya berfungsi sebagai peringatan tentang cabaran dan pertentangan dalam gerakan pembaharuan sosial pada era Meiji, serta kepentingan integriti peribadi dalam kepimpinan awam.
8. Senarai Karya
Berikut adalah senarai karya utama Iwamoto Yoshiharu:
- Buku-buku
- Wagatō no Joshi Kyōiku (吾党之女子教育). Meiji Jogakkō, 1892.
- Disunting semula oleh Nakajima Kuni. Siri: Kindai Nihon Joshi Kyōiku Bunken-shū Dai-1-ki, Jilid 2. Nihon Tosho Center, November 1983.
- Edisi Baharu. Siri: Kindai Nihon Joshi Kyōiku Bunken-shū Dai-1-ki, Jilid 2. Nihon Tosho Center, Jun 2002.
- Kyōikugaku Kōgi (教育学講義). Jogaku Zasshi-sha, 1893.
- "Isshūki Nichi Katsu Kaishū Sensei o Omou" (一周忌日勝海舟先生を憶ふ) dalam Senkaku Shisō (先覚詞藻), disunting oleh Shindō Nobuyoshi. Shōbidō, Oktober 1901, hlm. 177-186.
- "Manshū kara no Tsūshin" (満州からの通信) dalam Kitamura Tōkoku (北村透谷), disunting oleh Nihon Bungaku Kenkyū Shiryō Kankōkai. Yūseidō Shuppan, 1972.
- Jogaku Zasshi Bungakukai-shū (女学雑誌・文学界集). Siri: Meiji Bungaku Zenshū 32. Chikuma Shobō, 1973. (Mengandungi sebahagian daripada artikel yang diterbitkan dalam Jogaku Zasshi: "Shōsetsu-ron" (小説論) dalam isu 82-84, "Bunjin Kisha no Kōrei" (文人記者の伉儷) dalam isu 94-95, "Risō no Kajin" (理想之佳人) dalam isu 104-108, "Jogaku no Kai" (女学の解) dalam isu 111, "Shōsetsuka no Chakugan" (小説家の着眼) dalam isu 154, "Kokumin no Tomo Dai-48-gō Bungaku to Shizen" (国民之友第四十八号 文学と自然) dalam isu 159, "Kono Dai Sabaku-kai ni, Hitori no Shijin Areyo" (此の大沙漠界に、一人の詩人あれよ) dalam isu 161, "Fūryū o Ronzu" (風流を論ず) dalam isu 210, "Kon'in-ron" (婚姻論) dalam isu 273, 275, 277, "Hi-ren'ai o Hi to su" (非恋愛を非とす) dalam isu 276 (bantahan terhadap "Hi-ren'ai" oleh Tokutomi Sohō dalam isu 125 Kokumin no Tomo).)
- "Engeki no Kairyō" (演劇の改良) dalam Engeki-ron (演劇論), disunting oleh Nomura Takashi dan Fujiki Hiroyuki. Siri: Kindai Bungaku Hyōron Taikei 9. Kadokawa Shoten, 1972.
- Karya yang Disunting
- Kimura Tōko Shōden (木村鐙子小伝). Siri: Jogaku Sōsho. Jogaku Zasshi-sha, Oktober 1887. (Lampiran: Surat daripada Encik Toyama Masakazu.)
- Ijinbutsu (偉人物). Jogaku Zasshi-sha, Oktober 1894.
- Takahashi Dengorō (高橋伝五郎). Jogaku Zasshi-sha, 15 Januari 1895.
- In memory of Mrs. Kashi Iwamoto, with a collection of her English writings. Z. Iwamoto, Tokyo, 1896.
- Disunting semula oleh Yamazaki Tomoko. Siri: Sōsho Josei-ron 1. Ōzorasha, 1995. (Cetakan semula edisi asal: Yokohama: Yokohama Seishi Bunsha, 1896.)
- Kaishū Yowa (海舟余波), diceritakan oleh Katsu Kaishū. Jogaku Zasshi-sha, 1 April 1899.
- Kaishū Zadan (海舟座談), diceritakan oleh Katsu Kaishū. Siri: Iwanami Bunko 376-377. Iwanami Shoten, 15 Julai 1930. (Edisi semakan Kaishū Yowa.)
- Kaishū Zadan (海舟座談), edisi diperluas, diceritakan oleh Katsu Kaishū. Siri: Iwanami Bunko 376-377. Iwanami Shoten, 1 September 1937. (Edisi diperluas Kaishū Zadan.)
- Kaishū Zadan (海舟座談), edisi baharu disemak oleh Katsube Shin'chō, diceritakan oleh Katsu Kaishū. Siri: Iwanami Bunko Ao 100-1. Iwanami Shoten, 16 Februari 1983. (Edisi baharu disemak Kaishū Zadan.)
- Kaishū Zadan (海舟座談), edisi lebar, disemak oleh Katsube Shin'chō, diceritakan oleh Katsu Kaishū. Siri: Waido-ban Iwanami Bunko. Iwanami Shoten, 16 Februari 1995. (Edisi lebar Kaishū Zadan.)
- Karya yang Disemak
- Haibutsu Riyō (廃物利用), oleh Takahashi Yōryō. Jilid 1. Keizai Zasshi-sha, 25 Oktober 1885. (Tajuk pada kulit buku: Keizai Hihō Haibutsu Riyō Sutaremono Yōikata (経済秘法廃物利用 すたれ物用ゐ方).)
- Haibutsu Riyō (廃物利用), oleh Takahashi Yōryō. Jilid 2. Keizai Zasshi-sha, November 1886. (Tajuk pada kulit buku: Keizai Hihō Haibutsu Riyō Sutaremono Yōikata (経済秘法廃物利用 すたれ物用ゐ方).)
- Haibutsu Riyō Keizai Hihō Sutaremono Yōikata (廢物利用 經濟秘法 すたれ物用ゐ方), edisi kedua, oleh Kondō Kenzō. Keizai Zasshi-sha, 18 April 1887.
- Terjemahan
- Onna no Mirai (女の未来), terjemahan Woman in the Future oleh Frances King Carey. Yoronsha, Februari 1887.
- "Jinniku Shitsuire Saiban" (人肉質入裁判) dalam Meiji Hon'yaku Bungaku Zenshū Shinbun Zasshi-hen 1 (Shakespeare-shū 1) (明治翻訳文学全集 新聞雑誌編 1(シェイクスピア集 1)), disunting oleh Kawato Michiaki dan Sakakibara Takanori. Ōzorasha, Jun 1996. (Reproduksi daripada Bungaku Sōshi (文学叢誌), Oktober-November 1885. Terjemahan The Merchant of Venice.)
- "Fushigi no Shin Ishō" (不思議の新衣裳) dalam Meiji Hon'yaku Bungaku Zenshū Shinbun Zasshi-hen 46 (Andersen-shū) (明治翻訳文学全集 新聞雑誌編 46(アンデルセン集)), oleh Hans Christian Andersen, disunting oleh Kawato Michiaki dan Sakakibara Takanori. Ōzorasha, Jun 1996. (Reproduksi daripada Jogaku Zasshi, Mac 1888.)
- "San-nin no Hime" (三人の姫) dalam Meiji Hon'yaku Bungaku Zenshū Shinbun Zasshi-hen 2 (Shakespeare-shū 2) (明治翻訳文学全集 新聞雑誌編 2(シェイクスピア集 2)), oleh William Shakespeare, disunting oleh Kawato Michiaki dan Sakakibara Takanori. Ōzorasha, Oktober 1996. (Reproduksi daripada Jogaku Zasshi, Ogos-September 1887.)
- Wagatō no Joshi Kyōiku (吾党之女子教育). Meiji Jogakkō, 1892.