1. Kehidupan Awal dan Pendidikan
Jules Verne menunjukkan minat awal yang mendalam terhadap sastera dan pengembaraan, yang dibentuk oleh latar belakang keluarga dan persekitaran bandar kelahirannya.
1.1. Zaman Kanak-kanak dan Keluarga
Jules Gabriel Verne dilahirkan pada 8 Februari 1828 di Île Feydeau, sebuah pulau buatan kecil di Sungai Loire dalam bandar Nantes, Perancis. Tempat kelahirannya adalah di No. 4 Rue Olivier-de-Clisson, rumah nenek sebelah ibunya, Dame Sophie Marie Adélaïde Julienne Allotte de La Fuÿe. Bapanya, Pierre Verne, seorang peguam yang berasal dari Provins, manakala ibunya, Sophie Allotte de La Fuÿe, berasal dari keluarga tempatan di Nantes yang terdiri daripada nakhoda dan pemilik kapal, dengan keturunan Scotland yang jauh.
q=Nantes, France|position=right
Pada tahun 1829, keluarga Verne berpindah kira-kira 100 m ke No. 2 Quai Jean-Bart, tempat adik Jules, Paul, dilahirkan pada tahun yang sama. Tiga adik perempuan menyusul: Anne "Anna" (1836), Mathilde (1839), dan Marie (1842). Suasana bandar Nantes yang merupakan pelabuhan yang sibuk dengan perdagangan dan kapal-kapal asing, serta Sungai Loire yang misteri, sangat mempengaruhi imaginasi Jules Verne. Beliau sering menghabiskan cuti di Brains, di rumah bapa saudaranya, Prudent Allotte, seorang bekas pemilik kapal yang pernah mengelilingi dunia dan berkhidmat sebagai datuk bandar Brains dari 1828 hingga 1837. Jules gemar bermain permainan papan Permainan Angsa yang panjang dengan bapa saudaranya, dan kedua-dua permainan serta nama bapa saudaranya akan diabadikan dalam dua novel terkemudiannya: The Will of an Eccentric (1899) dan Robur the Conqueror (1886).
Terdapat sebuah legenda yang menyatakan bahawa pada tahun 1839, pada usia 11 tahun, Verne secara rahsia mendapatkan tempat sebagai budak kabin di kapal tiga tiang Coralie dengan niat untuk mengembara ke India dan membawa pulang kalung karang untuk sepupunya, Caroline. Pada malam kapal bertolak ke India, ia berhenti dahulu di Paimboeuf di mana Pierre Verne tiba tepat pada masanya untuk menangkap anaknya dan membuatkannya berjanji untuk mengembara "hanya dalam imaginasi". Walaupun legenda ini mungkin diinspirasikan oleh kejadian sebenar, ia kini diketahui sebagai kisah yang dibesar-besarkan yang dicipta oleh penulis biografi pertama Verne, anak saudaranya Marguerite Allotte de la Füye.
1.2. Pendidikan Awal
Pada tahun 1834, pada usia enam tahun, Verne dihantar ke sekolah berasrama di 5 Place du Bouffay di Nantes. Gurunya, Madame Sambin, adalah janda seorang kapten tentera laut yang telah hilang kira-kira 30 tahun sebelumnya. Madame Sambin sering memberitahu murid-murid bahawa suaminya adalah mangsa kapal karam dan akhirnya akan kembali seperti Robinson Crusoe dari pulau terpencilnya. Tema robinsonade ini kekal bersama Verne sepanjang hidupnya dan muncul dalam banyak novelnya, termasuk The Mysterious Island (1874), Second Fatherland (1900), dan The School for Robinsons (1882).

Pada tahun 1836, Verne melanjutkan pelajaran ke École Saint-Stanislas, sebuah sekolah Katolik yang sesuai dengan cita rasa agama bapanya yang taat. Verne cepat cemerlang dalam mémoire (hafalan), geografi, bahasa Yunani, bahasa Latin, dan nyanyian. Pada tahun 1840, keluarga Verne berpindah lagi ke sebuah pangsapuri besar di No. 6 Rue Jean-Jacques-Rousseau, tempat anak bongsu keluarga, Marie, dilahirkan pada tahun 1842. Pada tahun yang sama, Verne memasuki sekolah agama lain, Petit Séminaire de Saint-Donatien, sebagai pelajar awam. Novelnya yang belum selesai, Un prêtre en 1839 (Seorang Paderi pada 1839), yang ditulis pada usia remajanya dan merupakan karya prosa terawal yang terselamat, menggambarkan seminari itu dengan nada merendahkan. Dari tahun 1844 hingga 1846, Verne dan abangnya mendaftar di Lycée Royal (kini Lycée Georges-Clemenceau) di Nantes. Setelah menamatkan kelas retorik dan falsafah, beliau mengambil baccalauréat di Rennes dan menerima gred "Cukup Baik" pada 29 Julai 1846.
Menjelang tahun 1847, ketika Verne berusia 19 tahun, beliau mula serius menulis karya panjang dalam gaya Victor Hugo, memulakan Un prêtre en 1839 dan menyiapkan dua tragedi syair, Alexandre VI dan La Conspiration des poudres (Komplot Serbuk Letupan). Walau bagaimanapun, bapanya menganggap bahawa Verne, sebagai anak sulung keluarga, tidak akan cuba mencari wang dalam bidang sastera tetapi sebaliknya akan mewarisi firma guaman keluarga.
Pada tahun 1847, bapa Verne menghantarnya ke Paris, terutamanya untuk memulakan pengajian di sekolah undang-undang, dan kedua (menurut legenda keluarga) untuk menjauhkannya sementara dari Nantes. Sepupunya Caroline, yang dicintainya, berkahwin pada 27 April 1847, dengan Émile Dezaunay, seorang lelaki berusia 40 tahun, yang dengannya beliau akan mempunyai lima orang anak. Selepas pengajian undang-undang tahun pertama di Paris, Verne kembali ke Nantes untuk mendapatkan bantuan bapanya bagi persiapan tahun kedua. Semasa di Nantes, beliau bertemu Rose Herminie Arnaud Grossetière, seorang wanita muda setahun lebih tua daripadanya, dan jatuh cinta padanya. Beliau menulis dan mendedikasikan kira-kira tiga puluh puisi kepadanya, termasuk La Fille de l'air (Anak Perempuan Udara), yang menggambarkannya sebagai "berambut perang dan mempesonakan / bersayap dan telus". Keghairahannya nampaknya dibalas, sekurang-kurangnya untuk seketika, tetapi ibu bapa Grossetière tidak bersetuju dengan idea anak perempuan mereka berkahwin dengan seorang pelajar muda yang masa depannya tidak menentu. Mereka mengahwinkannya dengan Armand Terrien de la Haye, seorang tuan tanah kaya sepuluh tahun lebih tua daripadanya, pada 19 Julai 1848. Perkahwinan mengejut ini menyebabkan Verne sangat kecewa. Beliau menulis surat halusinasi kepada ibunya, yang nampaknya digubah dalam keadaan separuh mabuk, di mana di bawah alasan mimpi beliau menggambarkan kesengsaraannya. Kisah cinta yang dibalas tetapi tergendala ini nampaknya telah meninggalkan kesan kekal pada pengarang dan karyanya, dan novel-novelnya termasuk sejumlah besar wanita muda yang berkahwin di luar kehendak mereka, sehingga sarjana Christian Chelebourg mengaitkan tema berulang ini dengan "kompleks Herminie". Insiden itu juga menyebabkan Verne menyimpan dendam terhadap kampung halamannya dan masyarakat Nantes, yang dikritiknya dalam puisinya La sixième ville de France (Bandar Keenam Perancis).
1.3. Pengajian di Paris
q=Paris, France|position=right
Pada Julai 1848, Verne meninggalkan Nantes sekali lagi untuk ke Paris, di mana bapanya berhasrat agar beliau menamatkan pengajian undang-undang dan menceburi bidang guaman. Beliau mendapat kebenaran daripada bapanya untuk menyewa sebuah pangsapuri berperabot di 24 Rue de l'Ancienne-Comédie, yang dikongsinya dengan Édouard Bonamy, seorang lagi pelajar berasal dari Nantes. Verne tiba di Paris semasa zaman pergolakan politik: Revolusi Perancis 1848. Pada Februari, Louis Philippe I telah digulingkan dan melarikan diri; pada 24 Februari, kerajaan sementara Republik Kedua Perancis mengambil alih kuasa, tetapi demonstrasi politik berterusan, dan ketegangan sosial kekal. Pada Jun, sekatan jalan raya didirikan di Paris, dan kerajaan menghantar Louis-Eugène Cavaignac untuk memadamkan pemberontakan. Verne memasuki bandar itu sejurus sebelum pemilihan Louis-Napoléon Bonaparte sebagai presiden pertama Republik, keadaan yang akan berlanjutan sehingga rampasan kuasa Perancis 1851. Dalam surat kepada keluarganya, Verne menggambarkan keadaan bandar yang dibom selepas pemberontakan Hari Jun baru-baru ini tetapi meyakinkan mereka bahawa ulang tahun Hari Bastille telah berlalu tanpa sebarang konflik yang signifikan.
Verne menggunakan hubungan keluarganya untuk memasuki masyarakat Paris. Bapa saudaranya Francisque de Chatêaubourg memperkenalkannya ke salon sastera, dan Verne terutamanya sering mengunjungi salon Mme de Barrère, seorang rakan ibunya. Sambil meneruskan pengajian undang-undangnya, beliau memupuk minatnya terhadap teater, dengan menulis banyak drama. Verne kemudian teringat: "Saya sangat dipengaruhi oleh Victor Hugo, malah, sangat teruja dengan membaca dan membaca semula karya-karyanya. Pada masa itu saya boleh menghafal seluruh halaman Notre Dame de Paris, tetapi karya dramatiknya yang paling mempengaruhi saya." Satu lagi sumber rangsangan kreatif datang dari jiran: tinggal di tingkat yang sama di pangsapuri Rue de l'Ancienne-Comédie ialah seorang komposer muda, Aristide Hignard, yang dengannya Verne tidak lama kemudian menjadi sahabat baik, dan Verne menulis beberapa teks untuk Hignard untuk dijadikan chanson.

Dalam tempoh ini, surat-surat Verne kepada ibu bapanya terutamanya tertumpu kepada perbelanjaan dan siri sakit perut yang tiba-tiba muncul, yang pertama daripada banyak yang akan dialaminya sepanjang hidupnya. (Sarjana moden telah membuat hipotesis bahawa beliau menderita kolitis; Verne percaya penyakit itu diwarisi dari sebelah ibunya.) Khabar angin mengenai wabak kolera pada Mac 1849 memburukkan lagi kebimbangan perubatan ini. Namun satu lagi masalah kesihatan akan menyerang pada tahun 1851 apabila Verne mengalami serangan pertama daripada empat serangan kelumpuhan muka. Serangan-serangan ini, bukannya psikosomatik, adalah disebabkan oleh keradangan di telinga tengah, walaupun punca ini tidak diketahui oleh Verne sepanjang hidupnya.
Pada tahun yang sama, Verne dikehendaki mendaftar dalam tentera Perancis, tetapi proses undi menyelamatkannya, yang sangat melegakannya. Beliau menulis kepada bapanya: "Ayah yang dihormati, Ayah sepatutnya sudah tahu apa yang saya fikirkan tentang kehidupan tentera, dan tentang pembantu rumah berseragam ini. ... Ayah perlu meninggalkan semua maruah untuk melaksanakan fungsi sedemikian." Sentimen anti-perang Verne yang kuat, yang mengecewakan bapanya, akan kekal teguh sepanjang hidupnya. Walaupun menulis dengan prolifik dan sering mengunjungi salon, Verne dengan tekun meneruskan pengajian undang-undangnya dan lulus dengan licence en droit pada Januari 1851.
2. Permulaan Kerjaya Sastera
Jules Verne memulakan langkahnya dalam dunia penulisan dengan percubaan dalam drama dan puisi, seterusnya menjalin kerjasama penting yang melancarkan kerjaya sasteranya.
2.1. Pengaruh Awal dan Penulisan Drama
Berkat kunjungannya ke salon-salon, Verne berhubung pada tahun 1849 dengan Alexandre Dumas melalui kenalan bersama seorang ahli kirologi terkenal pada masa itu, Chevalier d'Arpentigny. Verne menjadi sahabat karib dengan anak Dumas, Alexandre Dumas fils, dan menunjukkan kepadanya manuskrip untuk komedi pentas, Les Pailles rompues (Jerami yang Patah). Kedua-dua pemuda itu menyemak semula drama itu bersama-sama, dan Dumas, melalui pengaturan dengan bapanya, telah mementaskannya oleh Opéra-National di Théâtre Historique di Paris, dibuka pada 12 Jun 1850.
Pada tahun 1851, Verne bertemu dengan seorang penulis rakan dari Nantes, Pierre-Michel-François Chevalier (dikenali sebagai "Pitre-Chevalier"), ketua editor majalah Musée des familles (Muzium Keluarga). Pitre-Chevalier sedang mencari artikel tentang geografi, sejarah, sains, dan teknologi, dan ingin memastikan bahawa komponen pendidikan akan dapat diakses oleh khalayak ramai menggunakan gaya prosa yang mudah atau cerita fiksyen yang menarik. Verne, dengan minatnya yang mendalam dalam penyelidikan yang teliti, terutamanya dalam geografi, adalah calon yang sesuai untuk pekerjaan itu. Verne mula-mula menawarkannya sebuah fiksyen sejarah pendek, kisah pengembaraan, Kapal Pertama Tentera Laut Mexico, yang ditulis dalam gaya James Fenimore Cooper, yang novel-novelnya sangat mempengaruhinya. Pitre-Chevalier menerbitkannya pada Julai 1851, dan pada tahun yang sama menerbitkan cerita pendek kedua oleh Verne, A Voyage in a Balloon (Ogos 1851). Kisah terakhir ini, dengan gabungan naratif pengembaraan, tema perjalanan, dan penyelidikan sejarah yang terperinci, kemudiannya digambarkan oleh Verne sebagai "petunjuk pertama garis novel yang saya ditakdirkan untuk ikuti".

Dumas fils menghubungkan Verne dengan Jules Seveste, seorang pengarah pentas yang telah mengambil alih pengarah Théâtre Historique dan menamakannya semula Théâtre Lyrique. Seveste menawarkan Verne jawatan setiausaha teater, dengan sedikit atau tiada gaji. Verne menerima, menggunakan peluang itu untuk menulis dan menghasilkan beberapa opera komik yang ditulis dengan kerjasama Hignard dan librettist prolifik Michel Carré. Untuk meraikan pekerjaannya di Théâtre Lyrique, Verne bersama sepuluh rakan menubuhkan kelab makan bujang, Onze-sans-femme (Sebelas Bujang).
Untuk beberapa waktu, bapa Verne mendesaknya untuk meninggalkan penulisannya dan memulakan perniagaan sebagai peguam. Walau bagaimanapun, Verne berhujah dalam surat-suratnya bahawa beliau hanya boleh berjaya dalam sastera. Tekanan untuk merancang masa depan yang selamat dalam undang-undang mencapai kemuncaknya pada Januari 1852, apabila bapanya menawarkan Verne firma guaman Nantesnya sendiri. Berhadapan dengan ultimatum ini, Verne memutuskan secara muktamad untuk meneruskan kehidupan sasteranya dan menolak pekerjaan itu, menulis: "Adakah saya tidak betul untuk mengikuti naluri saya sendiri? Kerana saya tahu siapa saya, saya sedar apa yang saya boleh jadi suatu hari nanti."

Sementara itu, Verne menghabiskan banyak masa di Bibliothèque nationale de France, menjalankan penyelidikan untuk cerita-ceritanya dan memupuk minatnya terhadap sains dan penemuan baru-baru ini, terutamanya dalam geografi. Pada tempoh inilah Verne bertemu dengan ahli geografi dan penjelajah terkenal Jacques Arago, yang terus mengembara secara meluas walaupun buta (beliau kehilangan penglihatannya sepenuhnya pada tahun 1837). Kedua-dua lelaki itu menjadi sahabat baik, dan catatan Arago yang inovatif dan cerdik tentang perjalanannya membawa Verne ke arah genre sastera yang baru berkembang: penulisan travelog.
Pada tahun 1852, dua karya baru dari Verne muncul dalam Musée des families: Martin Paz, sebuah novella yang berlatarkan Lima, yang ditulis oleh Verne pada tahun 1851 dan diterbitkan dari 10 Julai hingga 11 Ogos 1852, dan Les Châteaux en Californie, ou, Pierre qui roule n'amasse pas mousse (Istana di California, atau, Batu Bergolek Tidak Mengumpul Lumut), sebuah komedi satu babak yang penuh dengan double entendre yang lucah. Pada April dan Mei 1854, majalah itu menerbitkan cerita pendek Verne Master Zacharius, sebuah fantasi ala E. T. A. Hoffmann yang mengandungi kecaman tajam terhadap kesombongan dan cita-cita saintifik, diikuti tidak lama kemudian oleh A Winter Amid the Ice, sebuah kisah pengembaraan kutub yang tema-temanya hampir menjangkakan banyak novel Verne. Musée juga menerbitkan beberapa artikel sains popular bukan fiksyen yang, walaupun tidak bertanda tangan, secara amnya dikaitkan dengan Verne. Kerja Verne untuk majalah itu terhenti pada tahun 1856 apabila beliau bertengkar serius dengan Pitre-Chevalier dan enggan terus menyumbang (keengganan yang akan dikekalkannya sehingga tahun 1863, apabila Pitre-Chevalier meninggal dunia, dan majalah itu berpindah ke pengurusan baru).
Semasa menulis cerita dan artikel untuk Pitre-Chevalier, Verne mula membentuk idea untuk mencipta jenis novel baru, "Roman de la Science" ("novel sains"), yang akan membolehkannya menggabungkan sejumlah besar maklumat fakta yang sangat disukainya untuk menyelidik di Bibliothèque. Beliau dikatakan telah membincangkan projek itu dengan Alexandre Dumas yang lebih tua, yang telah mencuba sesuatu yang serupa dengan novel yang belum selesai, Isaac Laquedem, dan yang dengan bersemangat menggalakkan projek Verne. Pada akhir tahun 1854, satu lagi wabak kolera menyebabkan kematian Jules Seveste, majikan Verne di Théâtre Lyrique dan kemudiannya seorang sahabat baik. Walaupun kontraknya hanya mengikatnya untuk setahun lagi perkhidmatan, Verne kekal berhubung dengan teater itu selama beberapa tahun selepas kematian Seveste, menyaksikan penerbitan tambahan menjadi kenyataan. Beliau juga terus menulis drama dan komedi muzikal, kebanyakannya tidak dipersembahkan.
2.2. Kolaborasi dengan Hetzel dan Siri "Voyages Extraordinaires"

Pada tahun 1862, melalui kenalan bersama mereka Alfred de Bréhat, Verne berhubung dengan penerbit Pierre-Jules Hetzel, dan menyerahkan kepadanya manuskrip novelnya yang sedang dibangunkan, yang kemudiannya dinamakan Voyage en Ballon. Hetzel, yang telah menerbitkan karya-karya Honoré de Balzac, George Sand, Victor Hugo, dan pengarang terkenal lain, telah lama merancang untuk melancarkan majalah keluarga berkualiti tinggi di mana fiksyen yang menghiburkan akan digabungkan dengan pendidikan saintifik. Beliau melihat Verne, dengan kecenderungannya yang terbukti ke arah cerita pengembaraan yang diselidik dengan teliti, sebagai penyumbang ideal untuk majalah sedemikian, dan menerima novel itu, memberikan cadangan penambahbaikan kepada Verne. Verne membuat semakan yang dicadangkan dalam tempoh dua minggu dan kembali kepada Hetzel dengan draf akhir, kini bertajuk Lima Minggu dalam Belon. Ia diterbitkan oleh Hetzel pada 31 Januari 1863.
Untuk mendapatkan khidmatnya untuk majalah yang dirancang, yang akan dinamakan Magasin d'Éducation et de Récréation (Majalah Pendidikan dan Rekreasi), Hetzel juga membuat kontrak jangka panjang di mana Verne akan memberikannya tiga jilid teks setahun, yang mana setiap satunya akan dibeli terus oleh Hetzel dengan bayaran tetap. Verne, yang akhirnya menemui gaji tetap dan saluran yang pasti untuk menulis, segera menerimanya. Sepanjang hayatnya, kebanyakan novelnya akan disiarkan secara bersiri di Magasin Hetzel sebelum penampilan mereka dalam bentuk buku, bermula dengan novel keduanya untuk Hetzel, The Adventures of Captain Hatteras (1864-65).

Apabila Pengembaraan Kapten Hatteras diterbitkan dalam bentuk buku pada tahun 1866, Hetzel secara terbuka mengumumkan cita-cita sastera dan pendidikannya untuk novel-novel Verne dengan mengatakan dalam prakata bahawa karya-karya Verne akan membentuk siri novel yang dipanggil Voyages extraordinaires (Pelayaran Luar Biasa atau Perjalanan Luar Biasa), dan bahawa tujuan Verne adalah "untuk menggariskan semua pengetahuan geografi, geologi, fizikal, dan astronomi yang dikumpul oleh sains moden dan untuk menceritakan, dalam format yang menghiburkan dan indah yang menjadi miliknya, sejarah alam semesta". Pada akhir hayatnya, Verne mengesahkan bahawa tugas ini telah menjadi tema utama novel-novelnya: "Objek saya adalah untuk menggambarkan bumi, dan bukan bumi sahaja, tetapi alam semesta... Dan saya telah cuba pada masa yang sama untuk merealisasikan cita-cita gaya yang sangat tinggi. Dikatakan bahawa tidak boleh ada gaya dalam novel pengembaraan, tetapi itu tidak benar." Walau bagaimanapun, beliau juga menyatakan bahawa projek itu sangat bercita-cita tinggi: "Ya! Tetapi Bumi sangat besar, dan hidup sangat singkat! Untuk meninggalkan karya yang lengkap, seseorang perlu hidup sekurang-kurangnya 100 tahun!"
Hetzel mempengaruhi banyak novel Verne secara langsung, terutamanya pada beberapa tahun pertama kerjasama mereka, kerana Verne pada mulanya sangat gembira menemui penerbit sehingga beliau bersetuju dengan hampir semua perubahan yang dicadangkan oleh Hetzel. Sebagai contoh, apabila Hetzel tidak bersetuju dengan klimaks asal Kapten Hatteras, termasuk kematian watak utama, Verne menulis kesimpulan yang sama sekali baru di mana Hatteras terselamat. Hetzel juga menolak penyerahan Verne seterusnya, Paris in the Twentieth Century, percaya pandangan pesimisnya tentang masa depan dan kecamannya terhadap kemajuan teknologi terlalu subversif untuk majalah keluarga. (Manuskrip itu, yang dipercayai karya sastera yang hilang untuk beberapa waktu selepas kematian Verne, akhirnya diterbitkan pada tahun 1994.)
Hubungan antara penerbit dan penulis berubah dengan ketara sekitar tahun 1869 apabila Verne dan Hetzel bertelagah mengenai manuskrip untuk Dua Puluh Ribu Liga di Bawah Laut. Verne pada mulanya membayangkan Captain Nemo sebagai seorang saintis Poland yang tindakan balas dendamnya ditujukan terhadap orang Rusia yang telah membunuh keluarganya semasa Pemberontakan Januari. Hetzel, tidak mahu mengasingkan pasaran Rusia yang menguntungkan untuk buku-buku Verne, menuntut agar Nemo dijadikan musuh perdagangan hamba, keadaan yang akan menjadikannya wira yang tidak ambigu. Verne, setelah berjuang dengan gigih menentang perubahan itu, akhirnya mencipta kompromi di mana masa lalu Nemo dibiarkan misteri. Selepas perselisihan ini, Verne menjadi lebih dingin dalam urusannya dengan Hetzel, mengambil cadangan ke dalam pertimbangan tetapi sering menolaknya secara terang-terangan.
3. Karya Utama dan Penerbitan
Jules Verne menghasilkan sejumlah besar karya yang merangkumi novel-novel terkenal, cerita pendek, dan genre lain, yang kebanyakannya diterbitkan sebagai sebahagian daripada siri "Voyages Extraordinaires".
3.1. Novel

Karya terbesar Verne adalah siri Voyages extraordinaires, yang merangkumi semua novelnya kecuali dua manuskrip yang ditolak, Paris in the Twentieth Century dan Backwards to Britain (diterbitkan secara anumerta pada 1994 dan 1989, masing-masing), dan untuk projek-projek yang belum selesai semasa kematiannya (banyak daripadanya akan diadaptasi atau ditulis semula secara anumerta untuk penerbitan oleh anaknya Michel). Verne menerbitkan dua atau lebih jilid setahun.
Novel-novel utamanya termasuk:
- Lima Minggu dalam Belon (1863): Novel pengembaraan yang membawa pembaca melintasi Afrika dengan belon udara panas.
- Pengembaraan Kapten Hatteras (1864): Mengisahkan ekspedisi ke Kutub Utara.
- Perjalanan ke Pusat Bumi (1864): Kisah penjelajahan ke dalam teras Bumi.
- Dari Bumi ke Bulan (1865): Menceritakan usaha melancarkan peluru ke Bulan.
- Pengembaraan Kapten Hatteras (1866): Mengisahkan ekspedisi ke Kutub Utara.
- Anak-anak Kapten Grant (1866-1868): Kisah pencarian kapten yang hilang.
- Dua Puluh Ribu Liga di Bawah Laut (1869-70): Menampilkan kapal selam canggih Kapten Nemo.
- Mengelilingi Bulan (1870): Sekuel kepada Dari Bumi ke Bulan.
- Sebuah Bandar Terapung (1871): Mengisahkan perjalanan di atas kapal samudera yang besar.
- Pengembaraan Tiga Orang Rusia dan Tiga Orang Inggeris di Afrika Selatan (1872): Tentang ekspedisi saintifik di Afrika Selatan.
- Negeri Bulu (1873): Kisah pengembaraan di Kanada utara.
- Mengelilingi Dunia dalam Lapan Puluh Hari (1872): Kisah terkenal Phileas Fogg dan Passepartout.
- Pulau Misteri (1874-5): Sekumpulan pelarian perang yang terdampar di sebuah pulau.
- Canselor (1875): Kisah kapal karam.
- Michel Strogoff (1876): Kisah utusan yang merentasi Siberia.
- Hector Servadac (1877): Mengisahkan perjalanan melalui sistem suria di atas komet.
- India Hitam (1877): Berlatarkan lombong arang batu di Scotland.
- Seorang Kapten Berusia Lima Belas Tahun (1878): Kisah seorang budak lelaki yang menjadi kapten kapal.
- Kesengsaraan Seorang Cina di China (1879): Kisah pengembaraan komedi di China.
- Lima Ratus Juta Begum (1879): Mengisahkan dua bandar utopia dan distopia.
- Rumah Stim (1880): Perjalanan di India dengan kenderaan berkuasa stim.
- Jangada (1881): Kisah pengembaraan di Sungai Amazon.
- Sekolah Robinson (1882): Sebuah cerita robinsonade.
- Sinar Hijau (1882): Kisah mencari fenomena optik.
- Keraban yang Degil (1883): Mengisahkan perjalanan di sekitar Laut Hitam.
- Kepulauan Terbakar (1884): Berlatarkan Perang Kemerdekaan Yunani.
- Bintang Selatan (1884): Kisah berlian gergasi.
- Mathias Sandorf (1885): Sebuah cerita balas dendam.
- Robur Sang Penakluk (1886): Menampilkan kapal udara yang canggih.
- Tiket Loteri (1886): Kisah tentang nasib dan kekayaan.
- Utara Melawan Selatan (1887): Berlatarkan Perang Saudara Amerika.
- Jalan ke Perancis (1887): Kisah pelarian semasa Perang Perancis-Prusia.
- Dua Tahun Percutian (1888): Sekumpulan budak lelaki yang terdampar di sebuah pulau.
- Keluarga Tanpa Nama (1889): Berlatarkan Pemberontakan Patriot di Kanada.
- Terbalik (1889): Kisah mengubah paksi Bumi.
- César Cascabel (1890): Kisah keluarga akrobat yang mengembara.
- Puan Branican (1891): Kisah pencarian suami yang hilang.
- Istana Carpathian (1892): Kisah misteri di Transylvania.
- Claudius Bombarnac (1892): Kisah wartawan yang mengembara melalui Asia Tengah.
- Lelaki Kecil (1893): Kisah seorang anak yatim di Ireland.
- Pengembaraan Hebat Master Antifer (1894): Kisah pencarian harta karun.
- Pulau Baling-baling (1895): Sebuah pulau buatan yang terapung.
- Menghadap Bendera (1896): Kisah saintis gila yang mencipta senjata pemusnah.
- Clovis Dardentor (1896): Kisah komedi di Algeria.
- Danube Kuning yang Indah (1896): Kisah pengembaraan di sepanjang Sungai Danube.
- Sfing Ais (1897): Sekuel kepada Narasi Arthur Gordon Pym oleh Edgar Allan Poe.
- Di Magellan (1897): Kisah seorang yang terdampar di Tierra del Fuego.
- Orinoco yang Hebat (1898): Kisah pengembaraan di Sungai Orinoco.
- Wasiat Seorang Eksentrik (1899): Permainan harta karun di seluruh Amerika Syarikat.
- Tanah Air Kedua (1900): Sekuel kepada Sekolah Robinson.
- Gunung Berapi Emas (1900): Kisah pencarian emas di Kanada.
- Kampung Udara (1901): Kisah penemuan suku purba di pokok-pokok.
- Kisah Jean-Marie Cabidoulin (1901): Kisah tentang ular laut.
- Rahsia Wilhelm Storitz (1901): Kisah tentang halimunan.
- Memburu Meteor (1901): Kisah persaingan untuk meteor emas.
- Saudara Kip (1902): Kisah ketidakadilan di Australia.
- Biasiswa Perjalanan (1903): Kisah pelajar yang mengembara.
- Rumah Api di Hujung Dunia (1903): Kisah penjaga rumah api yang mempertahankan diri dari lanun.
- Drama di Livonia (1904): Kisah jenayah dan intrik di Livonia.
- Tuan Dunia (1904): Sekuel kepada Robur Sang Penakluk.
- Penjajahan Laut (1905): Kisah projek pengairan di Sahara.

3.2. Cerita Pendek dan Karya Lain
Selain novel-novelnya, Verne juga menulis banyak drama, puisi, lirik lagu, libretto opereta, dan cerita pendek, serta pelbagai esei dan bukan fiksyen lain. Koleksi cerita pendeknya termasuk Doktor Ox (1874), yang mengandungi cerita-cerita seperti "Fantasi Doktor Ox" (1872), "Master Zacharius" (1854), "Drama di Udara" (1851), dan "Musim Sejuk di Tengah Ais" (1855).
Karya-karya lain yang penting termasuk:
- Musim Sejuk di Tengah Ais (1855)
- Perjalanan Mundur ke England dan Scotland (1859): Diterbitkan secara anumerta pada 1989.
- Paris pada Abad Kedua Puluh (1861): Sebuah novel distopia yang ditolak oleh Hetzel kerana pandangannya yang pesimis, dan hanya diterbitkan pada 1994.
- Count of Chanteleine (1864)
- Pemecah Sekatan (1871)
- Sebuah Bandar Ideal (1875)
- Pemberontak Bounty (1879), bersama Gabriel Marcel.
- Paman Robinson (1870): Diterbitkan pada 1993.
- Semalam dan Esok (1910): Koleksi cerita pendek yang diterbitkan secara anumerta.
- Adam Abadi (1910): Cerita pendek yang diterbitkan secara anumerta.
- Pengembaraan Menakjubkan Misi Barsac (1919): Diselesaikan dan diterbitkan oleh anaknya, Michel Verne, yang mengandungi rujukan kepada Esperanto.
4. Pemikiran dan Falsafah
Jules Verne, melalui karya-karyanya, mendedahkan pandangan kompleksnya terhadap sains, teknologi, kemajuan, serta isu-isu sosial dan politik yang relevan pada zamannya.
4.1. Pandangan Terhadap Sains, Teknologi, dan Kemajuan
Verne sering digambarkan sebagai seorang optimis yang meramalkan kemajuan saintifik dan teknologi. Namun, beliau sendiri berulang kali menegaskan dalam temu bual bahawa novel-novelnya tidak dimaksudkan untuk dibaca sebagai saintifik, dengan mengatakan "Saya tidak mencipta apa-apa." Matlamat utamanya adalah untuk "menggambarkan bumi [dan] pada masa yang sama untuk merealisasikan cita-cita gaya yang sangat tinggi," seperti yang beliau tunjukkan dalam contoh:
"Saya menulis Lima Minggu dalam Belon, bukan sebagai cerita tentang belon, tetapi sebagai cerita tentang Afrika. Saya sentiasa sangat berminat dengan geografi, sejarah dan perjalanan, dan saya ingin memberikan gambaran romantis tentang Afrika. Sekarang, tiada cara untuk membawa pengembara saya melalui Afrika selain dengan belon, dan itulah sebabnya belon diperkenalkan.... Saya boleh katakan bahawa pada masa saya menulis novel itu, seperti sekarang, saya tidak percaya pada kemungkinan untuk mengemudi belon..."
Dakwaan bahawa beliau adalah seorang "nabi" kemajuan saintifik, dan bahawa banyak novelnya mengandungi elemen teknologi yang fantastik pada zamannya tetapi kemudian menjadi biasa, mempunyai sejarah yang panjang, terutamanya di Amerika Syarikat. Walau bagaimanapun, konsensus sarjana moden adalah bahawa dakwaan ramalan sedemikian sangat dibesar-besarkan. Verne sendiri secara terang-terangan menafikan bahawa beliau adalah seorang nabi futuristik, dengan mengatakan bahawa sebarang kaitan antara perkembangan saintifik dan karyanya adalah "kebetulan semata-mata" dan mengaitkan ketepatan saintifiknya yang tidak dapat dipertikaikan kepada penyelidikan meluasnya: "sebelum saya mula menulis cerita, saya sentiasa mengambil banyak nota daripada setiap buku, surat khabar, majalah, atau laporan saintifik yang saya temui."
Walaupun optimisme terhadap kemajuan sering terlihat dalam karyanya, Verne juga menyelitkan kritikan dan kebimbangan terhadap potensi penyalahgunaan teknologi dan kemajuan yang tidak terkawal. Contohnya, novel Paris in the Twentieth Century (yang ditolak oleh Hetzel) menggambarkan masa depan yang pesimis dengan kemajuan teknologi yang membawa kepada masyarakat yang hambar dan tanpa jiwa. Ini menunjukkan bahawa pandangan beliau terhadap kemajuan adalah lebih nuansa dan tidak semata-mata positif.
Walaupun dibesarkan sebagai seorang Katolik Roma, Verne cenderung ke arah deisme. Sesetengah sarjana percaya novel-novelnya mencerminkan falsafah deistik, kerana ia sering melibatkan tanggapan Tuhan atau takdir ilahi tetapi jarang menyebut konsep Kristus.
4.2. Anti-peperangan dan Kritikan Sosial
Verne mempunyai sentimen anti-perang yang kuat dan konsisten sepanjang hidupnya. Beliau secara berterusan mengecam perang dan kehidupan tentera. Sebagai contoh, ketika beliau dikehendaki mendaftar dalam tentera Perancis, proses undian menyelamatkannya, yang sangat melegakannya. Beliau menulis kepada bapanya: "Ayah yang dihormati, Ayah sepatutnya sudah tahu apa yang saya fikirkan tentang kehidupan tentera, dan tentang pembantu rumah berseragam ini. ... Ayah perlu meninggalkan semua maruah untuk melaksanakan fungsi sedemikian." Sentimen anti-perang Verne yang kuat ini kekal teguh sepanjang hidupnya.
Selain itu, Verne juga merupakan penyokong golongan tertindas dan sering menyelitkan kritikan sosial dalam naratifnya. Watak-watak seperti Captain Nemo dalam Dua Puluh Ribu Liga di Bawah Laut sering digambarkan sebagai individu yang bangkit menentang penindasan dan ketidakadilan. Beliau juga mengkritik masyarakat Nantes, kampung halamannya, dalam puisinya La sixième ville de France (Bandar Keenam Perancis), yang mencerminkan rasa kecewa beliau terhadap masyarakat tempatan.
Pada tahun 1888, Verne memasuki arena politik dan dilantik sebagai ahli majlis bandar Amiens, di mana beliau memperjuangkan beberapa penambahbaikan dan berkhidmat selama lima belas tahun. Ini menunjukkan komitmennya terhadap perubahan sosial dan kemajuan komuniti. Beliau dianugerahkan Legion of Honour Perancis sebagai Kesateria pada 9 April 1870, dan kemudian dinaikkan pangkat kepada Pegawai pada 19 Julai 1892, mengiktiraf sumbangan beliau bukan sahaja dalam bidang sastera tetapi juga dalam masyarakat.
5. Kehidupan Peribadi
Kehidupan peribadi Jules Verne, walaupun sering dibayangi oleh karya-karyanya fiksyennya yang luar biasa, turut membentuk perjalanannya sebagai seorang penulis dan individu.
5.1. Perkahwinan dan Keluarga
Pada Mei 1856, Verne mengembara ke Amiens untuk menjadi pengapit pada perkahwinan seorang rakan dari Nantes, Auguste Lelarge, dengan seorang wanita Amiens bernama Aimée du Fraysne de Viane. Verne, yang dijemput untuk tinggal bersama keluarga pengantin perempuan, menyukai mereka dengan mesra, berkawan dengan seluruh isi rumah dan mendapati dirinya semakin tertarik kepada kakak pengantin perempuan, Honorine Anne Hébée Morel (née du Fraysne de Viane), seorang janda berusia 26 tahun dengan dua orang anak kecil. Berharap untuk mencari sumber pendapatan yang selamat, serta peluang untuk memikat Morel dengan bersungguh-sungguh, beliau menerima tawaran abang Morel untuk menceburi perniagaan sebagai broker. Bapa Verne pada mulanya ragu-ragu tetapi akhirnya bersetuju dengan permintaan anaknya untuk kelulusan pada November 1856. Dengan keadaan kewangannya akhirnya kelihatan menjanjikan, Verne memenangi hati Morel dan keluarganya, dan pasangan itu berkahwin pada 10 Januari 1857.

Verne melibatkan diri dalam obligasi perniagaan barunya, meninggalkan pekerjaannya di Théâtre Lyrique dan mengambil pekerjaan sepenuh masa sebagai agent de change di Bursa Saham Paris, di mana beliau menjadi rakan kongsi broker Fernand Eggly. Verne bangun awal setiap pagi supaya beliau mempunyai masa untuk menulis, sebelum pergi ke Bursa untuk kerja harian; dalam masa lapangnya yang lain, beliau terus bergaul dengan kelab Onze-Sans-Femme (kesemua sebelas "bujang"nya pada masa ini telah berkahwin). Beliau juga terus sering mengunjungi Bibliothèque untuk melakukan penyelidikan saintifik dan sejarah, kebanyakannya beliau salin ke kad nota untuk kegunaan masa depan-sistem yang akan diteruskannya sepanjang hayatnya. Menurut ingatan seorang rakan sekerja, Verne "lebih baik dalam menjawab daripada dalam perniagaan".
Pada Julai 1858, Verne dan Aristide Hignard mengambil peluang yang ditawarkan oleh abang Hignard: pelayaran laut, tanpa bayaran, dari Bordeaux ke Liverpool dan Scotland. Perjalanan itu, perjalanan pertama Verne di luar Perancis, sangat mempengaruhinya, dan sekembalinya ke Paris beliau memfiksyenkan ingatannya untuk membentuk tulang belakang novel separa autobiografi, Backwards to Britain (ditulis pada musim luruh dan musim sejuk 1859-1860 dan tidak diterbitkan sehingga 1989). Pelayaran percuma kedua pada tahun 1861 membawa Hignard dan Verne ke Stockholm, dari mana mereka mengembara ke Christiania dan melalui Telemark. Verne meninggalkan Hignard di Denmark untuk kembali tergesa-gesa ke Paris, tetapi terlepas kelahiran pada 3 Ogos 1861 anak lelaki kandungnya yang tunggal, Michel Verne.
Sementara itu, Verne meneruskan kerja pada idea "Roman de la Science", yang beliau kembangkan dalam draf kasar, diilhamkan, menurut ingatannya, oleh "cintanya terhadap peta dan penjelajah besar dunia". Ia mengambil bentuk sebagai kisah perjalanan merentasi Afrika dan akhirnya akan menjadi novel pertamanya yang diterbitkan, Lima Minggu dalam Belon.
Pada 9 Mac 1886, ketika Verne pulang ke rumah, anak saudaranya yang berusia dua puluh enam tahun, Gaston, menembaknya dua kali dengan pistol. Peluru pertama tersasar, tetapi yang kedua mengenai kaki kiri Verne, menyebabkan beliau pincang kekal yang tidak dapat diatasi. Insiden ini tidak dihebahkan di media, tetapi Gaston menghabiskan sisa hidupnya di hospital sakit jiwa. Selepas kematian ibu dan Hetzel (yang meninggal pada tahun 1886), Jules Verne mula menerbitkan karya-karya yang lebih gelap.

6. Penilaian dan Warisan
Jules Verne telah meninggalkan warisan sastera yang mendalam, mempengaruhi genre cereka sains dan kesusasteraan secara meluas, walaupun reputasinya mengalami pasang surut di pelbagai wilayah.
6.1. Penerimaan Sastera dan Pengaruh
Selepas novel sulungnya di bawah Hetzel, Verne diterima dengan penuh semangat di Perancis oleh penulis dan saintis, dengan George Sand dan Théophile Gautier antara pengagum terawalnya. Beberapa tokoh kontemporari terkenal, dari ahli geografi Vivien de Saint-Martin hingga pengkritik Jules Claretie, berbicara tinggi tentang Verne dan karyanya dalam nota kritikal dan biografi.
Walau bagaimanapun, populariti Verne yang semakin meningkat di kalangan pembaca dan penonton teater (terutamanya disebabkan oleh versi pentas Mengelilingi Dunia dalam Lapan Puluh Hari yang sangat berjaya) menyebabkan perubahan beransur-ansur dalam reputasi sasteranya. Apabila novel dan produksi pentas terus laris, ramai pengkritik kontemporari merasakan bahawa status Verne sebagai pengarang popular secara komersial bermakna beliau hanya boleh dilihat sebagai pencerita berasaskan genre semata-mata, bukannya pengarang serius yang layak untuk kajian akademik. Penolakan status sastera formal ini mengambil pelbagai bentuk, termasuk kritikan menolak oleh penulis seperti Émile Zola dan ketiadaan pencalonan Verne untuk keahlian dalam Académie Française, dan diakui oleh Verne sendiri, yang berkata dalam temu bual lewat: "Penyesalan terbesar dalam hidup saya ialah saya tidak pernah mengambil tempat dalam kesusasteraan Perancis." Bagi Verne, yang menganggap dirinya "seorang ahli sastera dan artis, hidup dalam mengejar cita-cita", penolakan kritikal ini berdasarkan ideologi sastera hanya boleh dilihat sebagai penghinaan muktamad.
Pembahagian Verne sebagai penulis genre popular tetapi persona non grata kritikal berterusan selepas kematiannya, dengan biografi awal (termasuk satu oleh anak saudara Verne sendiri, Marguerite Allotte de la Fuÿe) memberi tumpuan kepada hagiografi Verne yang penuh kesilapan dan dihias sebagai tokoh popular daripada kaedah kerja sebenar Verne atau hasil karyanya. Sementara itu, jualan novel Verne dalam versi asal yang tidak diringkaskan menurun dengan ketara walaupun di negara asalnya, dengan versi diringkaskan yang ditujukan terus kepada kanak-kanak mengambil tempat mereka.
Walau bagaimanapun, dekad-dekad selepas kematian Verne juga menyaksikan kebangkitan di Perancis "kultus Jules Verne", sekumpulan sarjana dan penulis muda yang semakin berkembang yang mengambil karya Verne secara serius sebagai sastera dan secara sukarela mencatat pengaruhnya terhadap karya perintis mereka sendiri. Sebahagian daripada kultus itu mengasaskan Société Jules Verne, masyarakat akademik pertama untuk sarjana Verne; ramai lagi menjadi tokoh sastera avant-garde dan surealisme yang sangat dihormati dengan hak mereka sendiri. Pujian dan analisis mereka, yang menekankan inovasi gaya Verne dan tema sastera yang berkekalan, terbukti sangat berpengaruh untuk kajian sastera yang akan datang.
Pada tahun 1960-an dan 1970-an, sebahagian besarnya disebabkan oleh gelombang kajian sastera serius yang berterusan daripada sarjana dan penulis Perancis terkenal, reputasi Verne melonjak di Perancis. Esei penting Roland Barthes Nautilus et Bateau Ivre (Nautilus dan Bot Mabuk) berpengaruh dalam exegesisnya terhadap Voyages extraordinares sebagai teks sastera semata-mata, manakala kajian bersaiz buku oleh tokoh-tokoh seperti Marcel Moré dan Jean Chesneaux mengkaji Verne dari pelbagai sudut pandangan tematik. Jurnal sastera Perancis mendedikasikan seluruh isu kepada Verne dan karyanya, dengan esei oleh tokoh sastera yang mengagumkan seperti Michel Butor, Georges Borgeaud, Marcel Brion, Pierre Versins, Michel Foucault, René Barjavel, Marcel Lecomte, Francis Lacassin, dan Michel Serres; sementara itu, keseluruhan karya terbitan Verne kembali dicetak, dengan edisi tidak diringkaskan dan bergambar karyanya dicetak oleh Livre de Poche dan Éditions Rencontre. Gelombang itu mencapai kemuncaknya pada tahun sesquicentennial Verne 1978, apabila beliau dijadikan subjek kolokium akademik di Centre culturel international de Cerisy-la-Salle, dan Perjalanan ke Pusat Bumi diterima untuk senarai bacaan agrégation sistem universiti Perancis. Sejak peristiwa ini, Verne telah secara konsisten diiktiraf di Eropah sebagai ahli sah kanun sastera Perancis, dengan kajian akademik dan penerbitan baru terus berlanjutan.
6.2. Peranan dalam Cereka Sains
Jules Verne, bersama H. G. Wells dan Hugo Gernsback, sering disebut sebagai "bapa cereka sains". Hubungan antara Voyages extraordinaires Verne dan genre sastera cereka sains adalah kompleks. Walaupun beliau sering dikreditkan sebagai perintis genre ini, beberapa penulis terdahulu seperti Lucian of Samosata, Voltaire, dan Mary Shelley juga telah disebut sebagai pencipta cereka sains, suatu kekaburan yang tidak dapat dielakkan yang timbul daripada definisi dan sejarah genre yang samar-samar.

Verne telah mempengaruhi ramai penulis cereka sains dan saintis. Penulis yang diketahui dipengaruhi oleh Verne termasuk Marcel Aymé, Roland Barthes, René Barjavel, Michel Butor, Blaise Cendrars, Paul Claudel, Jean Cocteau, Julio Cortázar, François Mauriac, Rick Riordan, Raymond Roussel, Claude Roy, Antoine de Saint-Exupéry, dan Jean-Paul Sartre. Sementara itu, saintis dan penjelajah yang mengakui inspirasi Verne termasuk Richard E. Byrd, Yuri Gagarin, Simon Lake, Hubert Lyautey, Guglielmo Marconi, Fridtjof Nansen, Konstantin Tsiolkovsky, Wernher von Braun, dan Jack Parsons. Verne juga dikreditkan kerana membantu menginspirasi genre steampunk, sebuah gerakan sastera dan sosial yang mengagungkan cereka sains berdasarkan teknologi abad ke-19. Ray Bradbury meringkaskan pengaruh Verne terhadap sastera dan sains di dunia: "Kita semua, dalam satu cara atau yang lain, adalah anak-anak Jules Verne."
6.3. Terjemahan Bahasa Inggeris dan Kesannya
Penterjemahan karya Verne ke dalam bahasa Inggeris bermula pada tahun 1852, apabila cerita pendek Verne A Voyage in a Balloon (1851) diterbitkan dalam jurnal Amerika Sartain's Union Magazine of Literature and Art dalam terjemahan oleh Anne T. Wilbur. Penterjemahan novelnya bermula pada tahun 1869 dengan terjemahan William Lackland bagi Five Weeks in a Balloon (asalnya diterbitkan pada tahun 1863), dan berterusan sepanjang hayat Verne, dengan penerbit dan penterjemah yang diupah sering bekerja dengan tergesa-gesa untuk menerbitkan judul-judulnya yang paling menguntungkan dalam bahasa Inggeris. Tidak seperti Hetzel, yang menyasarkan semua peringkat umur dengan strategi penerbitannya untuk Voyages extraordinaires, penerbit British dan Amerika bagi Verne memilih untuk memasarkan bukunya hampir secara eksklusif kepada khalayak muda; langkah perniagaan ini mempunyai kesan jangka panjang terhadap reputasi Verne di negara-negara berbahasa Inggeris, membayangkan bahawa Verne boleh dianggap semata-mata sebagai pengarang kanak-kanak.
Terjemahan awal bahasa Inggeris ini telah dikritik secara meluas kerana penghapusan teks, kesilapan, dan pengubahsuaian yang meluas, dan tidak dianggap sebagai representasi yang mencukupi bagi novel sebenar Verne. Dalam esei untuk The Guardian, penulis British Adam Roberts mengulas: "Saya sentiasa suka membaca Jules Verne dan saya telah membaca kebanyakan novelnya; tetapi baru-baru ini saya benar-benar faham bahawa saya tidak membaca Jules Verne sama sekali ... Ini adalah situasi yang pelik bagi seorang penulis terkenal dunia. Sesungguhnya, saya tidak dapat memikirkan seorang penulis utama yang telah dilayan dengan begitu teruk oleh terjemahan." Begitu juga, novelis Amerika Michael Crichton memerhati: "Prosa Verne adalah ringkas dan bergerak pantas dengan cara yang pelik moden ... [tetapi] Verne telah dilayan dengan sangat teruk oleh penterjemah Inggerisnya. Paling baik mereka telah memberikan kita prosa yang kekok, terputus-putus, dan tidak peka. Paling teruk - seperti dalam "terjemahan" yang terkenal pada tahun 1872 [dari Journey to the Center of the Earth] yang diterbitkan oleh Griffith & Farran - mereka telah mengubah teks dengan riang, memberikan watak-watak Verne nama baru, dan menambah seluruh halaman ciptaan mereka sendiri, dengan itu secara berkesan menghapuskan makna dan nada asal Verne." Sejak tahun 1965, sejumlah besar terjemahan bahasa Inggeris yang lebih tepat bagi Verne telah muncul. Walau bagaimanapun, terjemahan lama yang cacat terus diterbitkan semula kerana status domain awam mereka, dan dalam banyak kes ketersediaan mudah mereka dalam sumber dalam talian.
6.4. Tafsiran Semula Moden dan Pengaruh Budaya
Karya-karya Jules Verne terus diadaptasi dalam pelbagai media, termasuk filem, televisyen, buku komik, teater, opera, muzik, dan permainan video, menunjukkan pengaruhnya yang berterusan terhadap budaya popular. Salah satu contoh yang paling ketara ialah Tokyo DisneySea di Jepun, di mana tema "Pulau Misteri" (Mysterious Island) diilhamkan oleh novel Dua Puluh Ribu Liga di Bawah Laut dan Pulau Misteri, yang menampilkan pangkalan rahsia Kapten Nemo.
Pada 3 Mac 2008, Agensi Angkasa Eropah (ESA) melancarkan kenderaan pemindahan automatik (ATV) pertama mereka, yang dinamakan Jules Verne, sebagai penghormatan kepada sumbangan beliau kepada inspirasi penerokaan angkasa lepas. Selain itu, Jules Verne Trophy adalah anugerah untuk pelayaran mengelilingi dunia terpantas. Pada 8 Februari 2011, sempena ulang tahun kelahiran ke-183 Verne, Google memaparkan Google Doodle interaktif yang diilhamkan oleh Dua Puluh Ribu Liga di Bawah Laut, membolehkan pengguna mengemudi kapal selam maya. Selain itu, sebuah kawah bulan juga dinamakan sempena beliau.
Karya-karya Verne juga telah menjadi ikon budaya, dengan watak-watak seperti Kapten Nemo dan Phileas Fogg menjadi simbol pengembaraan dan penemuan. Muzium-muzium seperti Muzium Jules Verne di Nantes didedikasikan untuk memelihara warisan beliau, mempamerkan manuskrip, foto, surat, dan barangan peribadi.
7. Kematian dan Penerbitan Pasca Kematian
Pada tahun-tahun terakhir hidupnya, Jules Verne mengalami masalah kesihatan yang serius. Beliau menghidap diabetes kronik dan komplikasi akibat strok yang menyebabkan sebelah kanan badannya lumpuh.
q=Amiens, France|position=right
Pada 24 Mac 1905, Jules Verne meninggal dunia di rumahnya di Amiens, di 44 Boulevard Longueville (kini Boulevard Jules-Verne). Beliau dikebumikan di Tanah Perkuburan La Madeleine di Amiens, dengan batu nisan yang diukir oleh Albert Roze.




Selepas kematiannya, anaknya, Michel Verne, mengambil alih tugas menguruskan penerbitan novel-novel terakhir Jules, termasuk Penjajahan Laut dan Rumah Api di Hujung Dunia. Siri Voyages extraordinaires terus diterbitkan pada kadar dua jilid setahun untuk beberapa tahun selepas kematian Jules. Walau bagaimanapun, kemudiannya didapati bahawa Michel Verne telah membuat perubahan yang meluas dalam cerita-cerita ini. Versi asal karya-karya ini akhirnya diterbitkan pada akhir abad ke-20 oleh Société Jules Verne.
Pada tahun 1919, Michel Verne menerbitkan Misi Barsac (asalnya dalam bahasa Perancis: L'Étonnante Aventure de la Mission Barsac), yang draf asalnya mengandungi rujukan kepada Esperanto, sebuah bahasa yang sangat diminati oleh bapanya. Jules Verne sendiri pernah berhasrat untuk menulis sebuah novel dalam Esperanto, tetapi tidak sempat menyelesaikannya sebelum meninggal dunia.
Pada tahun 1989, cicit Verne menemui novel datuk moyangnya yang belum diterbitkan, Paris in the Twentieth Century, yang kemudiannya diterbitkan pada tahun 1994. Penemuan ini memberikan pandangan baru tentang pandangan Verne yang lebih pesimis terhadap masa depan, berbeza dengan imejnya sebagai optimis teknologi yang sering digambarkan.