1. Nama
Nama Buddhaghosa bermaksud "Suara Buddha" (Buddha + ghosa) dalam Pāli, bahasa yang digunakan Buddhaghosa dalam karya-karyanya. Dalam bahasa Sanskrit, nama ini dieja Buddhaghoṣa (बुद्धघोषBuddha-ghoṣaBahasa Hindi), tetapi tiada bunyi retrofleks ṣ dalam Pāli, dan nama dengan konsonan tersebut tidak ditemui dalam karya-karya berbahasa Sanskrit. Beliau juga dikenali dengan nama-nama lain seperti 仏陀瞿沙 (ButtagosaBahasa Jepun), 仏音 (ButtonBahasa Jepun), 覚音 (KakuneBahasa Jepun), dan 覚鳴 (KakumeiBahasa Jepun) dalam bahasa Jepun, serta Phật Âm atau Giác Âm dalam bahasa Vietnam.
2. Biografi
Maklumat yang boleh dipercayai mengenai kehidupan Buddhaghosa adalah terhad. Tiga sumber utama maklumat wujud: prolog dan epilog ringkas yang dilampirkan pada karya-karya Buddhaghosa, butiran hidupnya yang dicatat dalam Mahāvaṃsa (sebuah kronik Sri Lanka yang ditulis sekitar abad ke-13), dan sebuah karya biografi kemudian yang berjudul Buddhaghosuppatti.
2.1. Kehidupan Awal dan Asal Usul
Menurut Mahāvaṃsa, Buddhaghosa dilahirkan dalam keluarga Brahmin di Kerajaan Magadha, berhampiran Bodh Gaya, di tengah India. Beliau dikatakan seorang yang mahir dalam Veda dan sering mengembara ke seluruh India untuk terlibat dalam perdebatan falsafah.
Pertemuan penting berlaku apabila Buddhaghosa dikalahkan dalam perdebatan oleh seorang bhikkhu (biarawan Buddhis) bernama Revata. Beliau pada mulanya tewas dalam perselisihan mengenai makna doktrin Veda, dan kemudiannya dibingungkan oleh penyampaian ajaran daripada Abhidhamma Theravāda. Terkesan dengan kebijaksanaan Revata, Buddhaghosa menjadi seorang bhikkhu dan memulakan kajian mendalam terhadap Tipiṭaka dan kitab-kitab komentarnya. Apabila mendapati sebuah teks yang komentarnya telah hilang di India, Buddhaghosa memutuskan untuk mengembara ke Sri Lanka untuk mengkaji kitab-kitab komentar berbahasa Sinhala yang dipercayai telah dipelihara di sana.
Walaupun Mahāvaṃsa menyatakan beliau dilahirkan di utara India berhampiran Bodh Gaya, epilog kepada kitab-kitab komentarnya hanya merujuk kepada satu lokasi di India sebagai tempat kediaman sementara: Kanci di selatan India. Beberapa sarjana, termasuk Oskar von Hinüber dan Polwatte Buddhadatta Thera, menyimpulkan bahawa Buddhaghosa sebenarnya dilahirkan di Amaravati, Andhra Pradesh, dan kemudiannya dipindahkan dalam biografi-biografi kemudian untuk memberikannya hubungan yang lebih rapat dengan wilayah asal Buddha.
2.2. Aktivitas Akademik di Sri Lanka
Di Sri Lanka, Buddhaghosa mula mengkaji sejumlah besar teks komentar berbahasa Sinhala yang telah dikumpulkan dan dipelihara oleh para bhikkhu di Anuradhapura Maha Viharaya. Beliau memohon kebenaran untuk mensintesiskan komentar-komentar berbahasa Sinhala yang terkumpul ini menjadi sebuah komentar tunggal yang komprehensif, disusun dalam bahasa Pāli.
2.3. Penyusunan Visuddhimagga
Menurut catatan tradisional, para bhikkhu yang lebih tua menguji pengetahuan Buddhaghosa dengan menugaskannya untuk menghuraikan doktrin mengenai dua ayat sutta. Sebagai balasan, Buddhaghosa mengarang Visuddhimagga. Keupayaannya diuji lebih lanjut apabila dewa-dewa campur tangan dan menyembunyikan teks bukunya, memaksanya untuk menciptanya semula dari awal sebanyak dua kali. Apabila ketiga-tiga teks itu didapati merangkum keseluruhan Tipiṭaka dan sepadan dalam setiap aspek, para bhikkhu bersetuju dengan permintaannya dan menyediakan Buddhaghosa dengan seluruh korpus komentar mereka.
2.4. Karya Komentari atas Kanon Pali
Setelah itu, Buddhaghosa meneruskan untuk menulis komentar mengenai kebanyakan kitab utama lain dalam Kanon Pali, menjadikan karya-karyanya sebagai tafsiran definitif Theravāda terhadap kitab-kitab suci. Beliau menulis 19 esei mengenai Vinayapiṭaka dan Suttapiṭaka.
2.5. Kehidupan Akhir dan Transmisi
Setelah mensintesiskan atau menterjemahkan keseluruhan komentar Sinhala yang dipelihara di Anuradhapura Mahāvihāra, Buddhaghosa dilaporkan kembali ke India, melakukan ziarah ke Bodh Gaya untuk memberi penghormatan kepada Pohon Bodhi. Butiran akaun Mahāvaṃsa tidak dapat disahkan dengan mudah; walaupun ia umumnya dianggap oleh sarjana Barat sebagai telah dihiasi dengan peristiwa-peristiwa legenda (seperti penyembunyian teks Buddhaghosa oleh dewa-dewa), tanpa bukti yang bercanggah ia dianggap secara umumnya tepat.
Buddhaghosuppatti, sebuah teks biografi kemudian, umumnya dianggap oleh sarjana Barat sebagai legenda dan bukannya sejarah. Ia menambah butiran tertentu kepada kisah Mahāvaṃsa, seperti identiti ibu bapa Buddhaghosa dan kampungnya, serta beberapa episod dramatik, seperti penukaran bapa Buddhaghosa dan peranannya dalam memutuskan kes undang-undang. Ia juga menjelaskan kehilangan asal-usul Sinhala yang digunakan Buddhaghosa dalam mencipta komentar Pālinya dengan mendakwa bahawa Buddhaghosa mengumpul dan membakar manuskrip asal setelah karyanya selesai. Aktiviti beliau pada tahun-tahun terakhir tidak diketahui, ada yang mengatakan beliau kembali ke India, ada pula yang mengatakan beliau pergi ke Myanmar.
3. Karya dan Ajaran
Buddhaghosa bertanggungjawab terhadap projek besar menyusun dan menterjemah sejumlah besar komentar Sinhala kuno mengenai Kanon Pali. Beliau adalah pengarang yang sangat jelas dan sistematik mengenai prinsip-prinsip hermeneutik dan strategi eksegetik dalam komentar-komentarnya. Beliau menulis dan berteori mengenai teks, genre, daftar wacana, respons pembaca, pengetahuan Buddhis, dan pedagogi. Buddhaghosa menganggap setiap Tipiṭaka dalam kanon Buddhis sebagai sejenis kaedah (naya) yang memerlukan kemahiran berbeza untuk ditafsirkan. Salah satu idea terpentingnya mengenai eksegesis perkataan Buddha (buddhavacana) ialah perkataan-perkataan ini tidak terukur, iaitu terdapat cara dan mod yang tidak terkira banyaknya untuk mengajar dan menjelaskan Dhamma, dan begitu juga terdapat cara yang tidak terkira banyaknya untuk menerima ajaran-ajaran ini.

3.1. Visuddhimagga
Karya beliau yang paling terkenal ialah Visuddhimagga ("Jalan Pemurnian"), sebuah manual komprehensif Buddhisme Theravāda yang masih dibaca dan dikaji sehingga kini. Menurut Sarah Shaw, dalam Buddhisme Theravāda, karya sistematik ini adalah "teks utama mengenai subjek meditasi." Doktrin Visuddhimagga mencerminkan skolastisisme Abhidhamma Theravāda, yang merangkumi beberapa inovasi dan tafsiran yang tidak terdapat dalam sutta terawal Buddha. Ia juga mengandungi arahan bukan kanonik mengenai meditasi Theravāda, seperti "cara menjaga imej mental (nimitta)," yang menunjukkan perkembangan kemudian dalam meditasi Theravāda.
3.2. Daftar Komentari yang Diatribusikan
Mahāvaṃsa mengaitkan banyak buku kepada Buddhaghosa, walaupun beberapa daripadanya dipercayai bukan karyanya, tetapi dikarang kemudian dan dikaitkan dengannya. Menurut K.R. Norman, terdapat bukti bahawa beberapa bahagian komentar tersebut sudah sangat tua, bahkan sejak zaman Sang Buddha masih hidup.
Berikut adalah senarai empat belas komentar (Aṭṭhakathā) mengenai Kanon Pali yang secara tradisional dikaitkan dengan Buddhaghosa:
Tipiṭaka Pāli | Komentar Buddhaghosa | ||
---|---|---|---|
dari Vinayapiṭaka | Vinaya (umum) | Samantapāsādikā | |
Pāṭimokkha | Kaṅkhāvitaraṇī | ||
dari Suttapiṭaka | Dīghanikāya | Sumaṅgalavilāsinī | |
Majjhimanikāya | Papañcasūdani | ||
Saṁyuttanikāya | Sāratthappakāsinī | ||
Aṅguttaranikāya | Manorathapūraṇī | ||
dari Khuddakanikāya | Khuddakapāṭha | Paramatthajotikā (I) | |
Dhammapada | Dhammapada-aṭṭhakathā | ||
Suttanipāta | Paramatthajotikā (II), Suttanipāta-aṭṭhakathā | ||
Jātaka | Jātaka-aṭṭhavaṇṇā, Jātaka-aṭṭhakathā | ||
dari Abhidhammapiṭaka | Dhammasaṅgaṇī | Aṭṭhasālinī | |
Vibhaṅga | Sammohavinodanī | ||
Dhātukathā | Pañcapakaraṇa-aṭṭhakathā | ||
Puggalapaññatti | |||
Kathāvatthu | |||
Yamaka | |||
Paṭṭhāna |
Walaupun catatan tradisional menyenaraikan Buddhaghosa sebagai pengarang semua karya ini, beberapa sarjana berpendapat bahawa hanya Visuddhimagga dan komentar mengenai empat Nikāya pertama (Dīgha, Majjhima, Saṁyutta, dan Aṅguttara) yang merupakan karya Buddhaghosa. Sementara itu, Maria Heim berpendapat bahawa Buddhaghosa adalah pengarang komentar untuk empat nikāya pertama, Samantapāsādikā, Paramatthajotikā, Visuddhimagga, dan tiga komentar mengenai kitab-kitab Abhidhamma. Maria Heim juga menyatakan bahawa beberapa sarjana berpendapat Buddhaghosa mungkin merupakan ketua pasukan sarjana dan penterjemah, dan ini adalah senario yang tidak mustahil.
3.3. Metodologi dan Gaya Komentari
Karya Buddhaghosa dicirikan oleh ketepatan yang tidak henti-henti, konsistensi, dan kefasihan ilmu pengetahuan, serta sangat didominasi oleh formalisme. Menurut Richard Shankman, Visuddhimagga adalah "teliti dan spesifik," berbeza dengan sutta Pāli yang "kadang-kadang samar-samar, tanpa banyak perincian penjelasan dan terbuka kepada pelbagai tafsiran."
Menurut Maria Heim, Buddhaghosa menganggap dhamma itu "terucap dengan baik [...] kelihatan di sini dan sekarang, abadi," yang bermaksud bahawa buah-buahan jalan dapat dilihat dalam tingkah laku para mulia, dan memahami dhamma adalah cara melihat yang transformatif, yang mempunyai kesan segera. Idea kesan transformatif dan segera daripada kitab suci ini adalah "penting kepada amalan tafsiran Buddhaghosa," kerana beliau prihatin dengan kesan segera dan transformatif perkataan Buddha terhadap penontonnya, seperti yang dibuktikan dalam sutta.
3.4. Konsep Filosofis Utama
Maria Heim dan Chakravarthi Ram-Prasad melihat penggunaan Abhidhamma oleh Buddhaghosa sebagai sebahagian daripada "penstrukturan kontemplatif" fenomenologi yang dinyatakan dalam tulisannya mengenai amalan Buddhis. Mereka berpendapat bahawa penggunaan nāma-rūpa oleh Buddhaghosa harus dilihat sebagai analisis di mana beliau memahami bagaimana pengalaman dialami, dan bukan sebagai akaun bagaimana realiti distrukturkan.
Beberapa sarjana berpendapat bahawa tulisan Buddhaghosa menunjukkan pengaruh Yogācāra Buddhis yang kuat tetapi tidak diakui, yang kemudiannya mencirikan pemikiran Theravāda berikutan pengaruh mendalamnya terhadap tradisi Theravāda. Menurut David Kalupahana, Buddhaghosa dipengaruhi oleh pemikiran Mahayana, yang dicampur secara halus dengan ortodoksi Theravāda untuk memperkenalkan idea-idea baharu. Ini akhirnya membawa kepada perkembangan kecenderungan metafizik, berbeza dengan penekanan asal pada anatta dalam Buddhisme awal. Walau bagaimanapun, menurut Jonardon Ganeri, walaupun Buddhaghosa mungkin dipengaruhi oleh Yogācāra Vijñānavāda, "pengaruh itu bukan dalam sokongan tetapi dalam penglibatan kreatif dan penolakan."
Ahli falsafah Jonardon Ganeri telah menarik perhatian kepada teori Buddhaghosa tentang sifat kesedaran dan perhatian. Ganeri menyebut pendekatan Buddhaghosa sebagai sejenis "atensionalisme," yang meletakkan keutamaan pada fakulti perhatian dalam menjelaskan aktiviti pemikiran dan minda, dan menentang representasionalisme. Ganeri juga menyatakan bahawa perlakuan Buddhaghosa terhadap kognisi "mengantisipasi konsep ingatan kerja, idea minda sebagai tempat kerja global, orientasi subliminal, dan tesis bahawa pemprosesan visual berlaku pada tiga peringkat." Beliau juga menambah bahawa Buddhaghosa tidak seperti kebanyakan ahli falsafah Buddhis lain kerana beliau membincangkan ingatan episodik dan mengetahuinya sebagai penghidupan semula pengalaman dari masa lalu peribadi seseorang; tetapi beliau menghalang sebarang pengurangan fenomenologi pengalaman temporal kepada representasi diri sebagai di masa lalu. Tuntutan alternatif bahawa ingatan episodik adalah fenomena perhatian adalah satu yang beliau kembangkan dengan kecanggihan yang lebih besar daripada yang telah dilakukan di tempat lain.
3.5. Meditasi
Doktrin Visuddhimagga mencerminkan skolastisisme Abhidhamma Theravāda, yang merangkumi beberapa inovasi dan tafsiran yang tidak terdapat dalam wacana terawal (sutta) Buddha. Visuddhimagga Buddhaghosa mengandungi arahan bukan kanonik mengenai meditasi Theravāda, seperti "cara menjaga imej mental (nimitta)," yang menunjukkan perkembangan kemudian dalam meditasi Theravāda. Menurut Thanissaro Bhikkhu, "Visuddhimagga menggunakan paradigma yang sangat berbeza untuk konsentrasi daripada apa yang anda dapati dalam Kanon."
Bhante Henepola Gunaratana juga menyatakan bahawa apa yang "sutta katakan tidak sama dengan apa yang Visuddhimagga katakan [...] ia sebenarnya berbeza," membawa kepada perbezaan antara pemahaman sarjana tradisional dan pemahaman praktikal berdasarkan pengalaman meditasi. Gunaratana selanjutnya menyatakan bahawa Buddhaghosa mencipta beberapa istilah meditasi utama yang tidak terdapat dalam sutta, seperti "parikamma samadhi (konsentrasi persediaan), upacara samadhi (konsentrasi akses), appanasamadhi (konsentrasi penyerapan)." Gunaratana juga menyatakan bahawa penekanan Buddhaghosa pada meditasi kasina tidak terdapat dalam sutta, di mana dhyana sentiasa digabungkan dengan kesedaran.
4. Pengaruh dan Warisan
Interpretasi yang diberikan oleh Buddhaghosa pada umumnya telah membentuk pemahaman ortodoks terhadap kitab-kitab suci Theravāda sejak sekurang-kurangnya abad ke-12 Masihi. Beliau diiktiraf secara umum oleh sarjana Barat dan penganut Theravāda sebagai ahli falsafah dan ahli komentar terpenting dalam aliran Theravāda.
4.1. Standardisasi Interpretasi Theravāda
Pada abad ke-12, sami Sri Lanka (Sinhala) Sāriputta Thera menjadi sarjana terkemuka Theravāda berikutan penyatuan semula komuniti monastik Sri Lanka (Sinhala) oleh Raja Parakramabahu I. Sāriputta menggabungkan banyak karya Buddhaghosa ke dalam tafsirannya sendiri. Pada tahun-tahun berikutnya, ramai sami dari tradisi Theravāda di Asia Tenggara mencari pentahbisan atau pentahbisan semula di Sri Lanka kerana reputasi keturunan Mahāvihāra Sri Lanka (Sinhala) untuk kesucian doktrin dan kesarjanaan. Hasilnya ialah penyebaran ajaran tradisi Mahāvihāra - dan dengan itu Buddhaghosa - di seluruh dunia Theravāda. Komentar Buddhaghosa dengan itu menjadi kaedah standard di mana kitab-kitab suci Theravāda difahami, menjadikan Buddhaghosa sebagai penafsir definitif doktrin Theravāda.
4.2. Kebangkitan Bahasa Pali dan Beasiswa
Karya-karya Buddhaghosa kemungkinan besar memainkan peranan penting dalam kebangkitan dan pemeliharaan bahasa Pāli sebagai bahasa kitab suci Theravāda, dan sebagai lingua franca dalam pertukaran idea, teks, dan sarjana antara Sri Lanka dan negara-negara Theravāda di tanah besar Asia Tenggara. Perkembangan analisis baharu doktrin Theravāda, baik dalam Pāli mahupun Sinhala, nampaknya telah terhenti sebelum kemunculan Buddhaghosa di Sri Lanka. Di India, aliran falsafah Buddhis baharu (seperti Mahayana) muncul, kebanyakannya menggunakan bahasa Sanskrit klasik sebagai bahasa kitab suci dan bahasa wacana falsafah. Para bhikkhu Mahāvihāra mungkin telah cuba menentang pertumbuhan aliran-aliran tersebut dengan menekankan semula kajian dan komposisi dalam Pāli, bersama-sama dengan kajian sumber sekunder yang sebelum ini tidak digunakan yang mungkin telah lenyap di India, seperti yang dibuktikan oleh Mahāvaṃsa. Petunjuk awal kebangkitan semula penggunaan Pāli sebagai bahasa sastera mungkin kelihatan dalam komposisi Dīpavaṃsa dan Vimuttimagga, kedua-duanya bertarikh tidak lama sebelum kedatangan Buddhaghosa di Sri Lanka. Penambahan karya-karya Buddhaghosa - yang menggabungkan keturunan komentar Sinhala tertua dengan penggunaan Pāli, bahasa yang dikongsi oleh semua pusat pembelajaran Theravāda pada masa itu - memberikan dorongan yang signifikan kepada revitalisasi bahasa Pāli dan tradisi intelektual Theravāda, mungkin membantu aliran Theravāda bertahan daripada cabaran terhadap kedudukannya yang ditimbulkan oleh aliran Buddhis yang muncul di tanah besar India.
4.3. Dampak terhadap Buddhisme Asia Tenggara
Dalam tahun-tahun kemudian, kemasyhuran dan pengaruh Buddhaghosa mengilhamkan pelbagai penghormatan. Kisah hidupnya dicatat, dalam bentuk yang diperluaskan dan kemungkinan besar dibesar-besarkan, dalam kronik Pāli yang dikenali sebagai Buddhaghosuppatti, atau "Perkembangan Kerjaya Buddhaghosa." Walaupun kepercayaan umum bahawa beliau berasal dari India, beliau kemudiannya mungkin telah dituntut oleh orang Mon di Burma sebagai percubaan untuk menegaskan keutamaan ke atas Sri Lanka dalam pembangunan tradisi Theravāda. Sarjana lain percaya bahawa rekod Mon merujuk kepada tokoh lain, tetapi nama dan sejarah peribadinya sangat mirip dengan Buddhaghosa dari India.
4.4. Evaluasi Akademik
Menurut Maria Heim, beliau adalah "salah seorang pemikir terhebat dalam sejarah Buddhisme" dan ahli falsafah British Jonardon Ganeri menganggap Buddhaghosa "seorang inovator sejati, perintis, dan pemikir kreatif."
5. Kritik dan Kontroversi
Walaupun Buddhaghosa dihormati secara meluas, beberapa tafsiran dan metodologi meditasinya telah menjadi subjek kritikan dan perdebatan akademik.
5.1. Kritik Interpretatif
Buddhadasa berpendapat bahawa Buddhaghosa dipengaruhi oleh pemikiran Hinduisme, dan penghormatan tanpa kritikan terhadap Visuddhimagga malah telah menghalang amalan Buddhisme yang tulen. David Kalupahana juga menyatakan bahawa Buddhaghosa dipengaruhi oleh pemikiran Mahayana, yang dicampur secara halus dengan ortodoksi Theravāda untuk memperkenalkan idea-idea baharu. Menurut Kalupahana, ini akhirnya membawa kepada perkembangan kecenderungan metafizik, berbeza dengan penekanan asal pada anatta dalam Buddhisme awal.
5.2. Perdebatan tentang Kepengarangan dan Dampak
Beberapa sarjana berpendapat bahawa pandangan tertentu mengenai meditasi Buddhis yang dihuraikan dalam Visuddhimagga adalah "penyelewengan Sutta" kerana ia menafikan keperluan Dhyāna. Bhikkhu Sujato telah berhujah bahawa pandangan ini adalah penyelewengan. Sami Australia Shravasti Dhammika juga mengkritik amalan kontemporari berdasarkan karya ini. Beliau menyimpulkan bahawa Buddhaghosa tidak percaya bahawa mengikuti amalan yang ditetapkan dalam Visuddhimagga benar-benar akan membawanya kepada Nirvana, berdasarkan poskrip (kolofon) teks yang menyatakan penulis berharap untuk dilahirkan semula di syurga dan menunggu sehingga Metteyya (Maitreya) muncul untuk mengajar Dhamma. Walau bagaimanapun, menurut sarjana Burma Venerable Pandita, kolofon kepada Visuddhimagga bukan oleh Buddhaghosa.
Selain itu, walaupun akaun tradisional menyenaraikan Buddhaghosa sebagai pengarang semua karya yang dikaitkan dengannya, beberapa sarjana berpendapat bahawa hanya Visuddhimagga dan komentar mengenai empat Nikāya pertama yang merupakan karya Buddhaghosa.