1. Kehidupan dan Latar Belakang
Rudyard Kipling dilahirkan di India British, menghabiskan zaman kanak-kanaknya di sana sebelum dihantar ke Britain untuk pendidikan, pengalaman yang membentuk pandangan dan penulisannya.
1.1. Zaman Kanak-kanak dan Pendidikan di India

Joseph Rudyard Kipling dilahirkan pada 30 Disember 1865 di Bombay, dalam Kepresidenan Bombay di India British. Ibu bapanya ialah Alice Kipling (née MacDonald) dan John Lockwood Kipling. Alice, salah seorang daripada empat MacDonald sisters yang terkenal, merupakan seorang wanita yang ceria. Lord Dufferin pernah berkata tentangnya, "Kebosanan dan Puan Kipling tidak boleh wujud dalam bilik yang sama." John Lockwood Kipling, seorang pengukir dan pereka tembikar, adalah Pengetua dan Profesor Arca Seni Bina di Sir Jamsetjee Jeejebhoy School of Art yang baru ditubuhkan di Bombay.
John Lockwood dan Alice bertemu pada tahun 1863 dan bercinta di Rudyard Lake di Rudyard, Staffordshire, England. Mereka berkahwin dan berpindah ke India pada tahun 1865 selepas John Lockwood menerima jawatan Profesor di Sekolah Seni. Mereka begitu terharu dengan keindahan kawasan Rudyard Lake sehingga mereka menamakan anak pertama mereka sempena nama itu, Joseph Rudyard. Dua daripada adik-beradik perempuan Alice berkahwin dengan artis: Georgiana dengan pelukis Edward Burne-Jones, dan adik perempuannya Agnes dengan Edward Poynter. Adik perempuan ketiga, Louisa, adalah ibu kepada saudara Kipling yang paling terkenal, sepupu pertamanya Stanley Baldwin, yang menjadi Perdana Menteri United Kingdom sebanyak tiga kali pada tahun 1920-an dan 1930-an sebagai ahli Parti Konservatif.
Rumah kelahiran Kipling di kampus Sekolah Seni J. J. di Bombay selama bertahun-tahun digunakan sebagai kediaman dekan. Walaupun sebuah kotej mempunyai plak yang menyatakan ia sebagai tapak kelahirannya, yang asal mungkin telah dirobohkan dan diganti beberapa dekad yang lalu. Sesetengah ahli sejarah dan pemuliharaan berpendapat bahawa banglo itu hanya menandakan tapak yang berdekatan dengan rumah kelahiran Kipling, kerana ia dibina pada tahun 1882 - kira-kira 15 tahun selepas Kipling dilahirkan. Kipling nampaknya telah menyatakan perkara ini kepada dekan ketika melawat Sekolah J. J. pada tahun 1930-an.
Kipling menulis tentang Bombay:
Ibu Kota bagiku,
Kerana aku dilahirkan di gerbangnya,
Antara pokok palma dan laut,
Di mana kapal wap hujung dunia menanti.
Menurut Bernice M. Murphy, "Ibu bapa Kipling menganggap diri mereka 'Anglo-India' [istilah yang digunakan pada abad ke-19 untuk orang British yang tinggal di India] dan begitu juga anak mereka, walaupun beliau menghabiskan sebahagian besar hidupnya di tempat lain. Isu-isu kompleks identiti dan kesetiaan kebangsaan akan menjadi menonjol dalam fiksyen beliau." Kipling sendiri merujuk kepada konflik tersebut: "Pada petang yang panas sebelum kami tidur, dia (ayah Portugis, atau pengasuh) atau Meeta (bearer Hindu, atau pembantu lelaki) akan menceritakan kisah dan lagu kanak-kanak India yang tidak dilupakan, dan kami dihantar ke bilik makan selepas kami berpakaian, dengan amaran 'Bercakap Inggeris sekarang kepada Papa dan Mama.' Jadi seseorang bercakap 'Inggeris', menterjemah secara teragak-agak daripada idiom vernakular yang difikirkan dan diimpikan."
1.2. Pendidikan di Britain

Zaman "cahaya terang dan kegelapan yang kuat" Kipling di Bombay berakhir ketika beliau berusia lima tahun. Mengikut adat di India British, beliau dan adik perempuannya yang berusia tiga tahun, Alice ("Trix"), dibawa ke United Kingdom - dalam kes mereka ke Southsea, Portsmouth - untuk tinggal bersama sepasang suami isteri yang menumpangkan anak-anak warga British yang tinggal di luar negara. Selama enam tahun berikutnya (dari Oktober 1871 hingga April 1877), kanak-kanak itu tinggal bersama pasangan tersebut - Kapten Pryse Agar Holloway, seorang bekas pegawai dalam tentera laut pedagang, dan Sarah Holloway - di rumah mereka, Lorne Lodge, 4 Campbell Road, Southsea. Kipling merujuk tempat itu sebagai "Rumah Kesengsaraan".
Dalam autobiografinya yang diterbitkan 65 tahun kemudian, Kipling mengenang kembali penginapan itu dengan seram, dan tertanya-tanya sama ada gabungan kekejaman dan pengabaian yang dialaminya di sana di tangan Puan Holloway mungkin telah mempercepatkan permulaan kehidupan sasteranya: "Jika anda menyoal siasat seorang kanak-kanak berusia tujuh atau lapan tahun tentang aktiviti hariannya (terutama apabila dia ingin tidur) dia akan bercanggah dengan dirinya sendiri dengan memuaskan. Jika setiap percanggahan dicatat sebagai pembohongan dan diceritakan semula pada waktu sarapan, hidup tidak mudah. Saya pernah mengalami sedikit buli, tetapi ini adalah penyeksaan yang terancang - bersifat agama dan juga saintifik. Namun ia membuat saya memberi perhatian kepada pembohongan yang saya dapati perlu diceritakan: dan ini, saya rasa, adalah asas kepada usaha sastera."
Trix bernasib lebih baik di Lorne Lodge; Puan Holloway nampaknya berharap Trix akhirnya akan berkahwin dengan anak lelaki Holloway. Kedua-dua anak Kipling, bagaimanapun, tidak mempunyai saudara-mara di England yang boleh mereka lawati, kecuali mereka menghabiskan sebulan setiap Krismas bersama ibu saudara mereka Georgiana ("Georgy") dan suaminya, Edward Burne-Jones, di rumah mereka, The Grange, di Fulham, London, yang Kipling panggil "syurga yang saya benar-benar percaya telah menyelamatkan saya".
Pada musim bunga 1877, Alice kembali dari India dan mengeluarkan anak-anak itu dari Lorne Lodge. Kipling mengingati "Sering kali selepas itu, Mak Cik yang dikasihi akan bertanya mengapa saya tidak pernah memberitahu sesiapa bagaimana saya dilayan. Kanak-kanak memberitahu sedikit sahaja lebih daripada haiwan, kerana apa yang datang kepada mereka, mereka terima sebagai sesuatu yang kekal. Juga, kanak-kanak yang dilayan buruk mempunyai gambaran yang jelas tentang apa yang mungkin mereka dapat jika mereka membocorkan rahsia rumah penjara sebelum mereka keluar darinya."
Alice membawa kanak-kanak itu pada musim bunga 1877 ke Goldings Farm di Loughton, di mana musim panas dan musim luruh yang riang dihabiskan di ladang dan hutan bersebelahan, sebahagian masa bersama Stanley Baldwin. Pada Januari 1878, Kipling diterima masuk ke United Services College di Westward Ho!, Devon, sebuah sekolah yang baru ditubuhkan untuk menyediakan lelaki untuk tentera. Ia terbukti sukar baginya pada mulanya, tetapi kemudian membawa kepada persahabatan yang kukuh dan menyediakan latar belakang untuk cerita-cerita budak sekolahnya Stalky & Co. (1899). Semasa di sana, Kipling bertemu dan jatuh cinta dengan Florence Garrard, yang menumpang bersama Trix di Southsea (tempat Trix kembali). Florence menjadi model untuk Maisie dalam novel pertama Kipling, The Light That Failed (1891).
Menjelang akhir persekolahannya, diputuskan bahawa Kipling tidak mempunyai keupayaan akademik untuk masuk ke Universiti Oxford dengan biasiswa. Ibu bapanya tidak mempunyai kemampuan untuk membiayainya, jadi bapa Kipling mendapatkan pekerjaan untuknya di Lahore, di mana bapanya berkhidmat sebagai Pengetua Mayo College of Art dan Kurator Lahore Museum. Kipling akan menjadi penolong editor sebuah akhbar tempatan, Civil and Military Gazette.
Beliau belayar ke India pada 20 September 1882 dan tiba di Bombay pada 18 Oktober. Beliau menggambarkan detik itu bertahun-tahun kemudian: "Jadi, pada usia enam belas tahun sembilan bulan, tetapi kelihatan empat atau lima tahun lebih tua, dan dihiasi dengan misai sebenar yang dihilangkan oleh Ibu yang terkejut dalam masa sejam selepas melihatnya, saya mendapati diri saya di Bombay tempat saya dilahirkan, bergerak di antara pemandangan dan bau yang membuat saya menyampaikan ayat-ayat dalam bahasa tempatan yang maknanya saya tidak tahu. Kanak-kanak lelaki kelahiran India yang lain telah memberitahu saya bagaimana perkara yang sama berlaku kepada mereka." Kedatangan ini mengubah Kipling, seperti yang dijelaskannya: "Masih ada tiga atau empat hari perjalanan kereta api ke Lahore, tempat keluarga saya tinggal. Selepas ini, tahun-tahun Inggeris saya hilang, dan saya rasa, tidak pernah kembali sepenuhnya."
2. Kerjaya di India
Selepas kembali ke India, Kipling memulakan kerjaya sebagai wartawan dan editor, sambil giat menghasilkan karya sastera awal yang mencerminkan pengalamannya di sana.
2.1. Kewartawanan di India
Dari tahun 1883 hingga 1889, Kipling bekerja di India British untuk akhbar tempatan seperti Civil and Military Gazette di Lahore dan The Pioneer di Allahabad. Akhbar yang Kipling panggil "kekasih dan cinta sejatinya" itu, Civil and Military Gazette, diterbitkan enam hari seminggu sepanjang tahun, kecuali cuti sehari untuk Krismas dan Paskah. Stephen Wheeler, editor, mengerah Kipling bekerja keras, tetapi keinginan Kipling untuk menulis tidak dapat dihalang. Pada tahun 1886, beliau menerbitkan koleksi puisinya yang pertama, Departmental Ditties. Tahun itu juga membawa perubahan editor di akhbar; Kay Robinson, editor baru, membenarkan lebih banyak kebebasan kreatif dan Kipling diminta untuk menyumbang cerpen kepada akhbar.
Dalam sebuah artikel yang dicetak dalam tahunan kanak-kanak lelaki Chums, seorang bekas rakan sekerja Kipling menyatakan bahawa "dia tidak pernah mengenali seorang pun yang begitu gemar dakwat - dia hanya berseronok dengannya, mengisi pennya dengan ganas, dan kemudian membuang kandungannya ke seluruh pejabat, sehingga hampir berbahaya untuk mendekatinya." Anekdot itu berterusan: "Dalam cuaca panas apabila dia (Kipling) hanya memakai seluar putih dan baju nipis, dia dikatakan menyerupai anjing Dalmatian lebih daripada manusia, kerana dia bertompok-tompok dengan dakwat di setiap arah."
Pada musim panas tahun 1883, Kipling melawat Simla (kini Shimla), sebuah stesen bukit yang terkenal dan ibu kota musim panas India British. Pada masa itu, adalah menjadi amalan bagi Wiserai India dan kerajaan untuk berpindah ke Simla selama enam bulan, dan bandar itu menjadi "pusat kuasa serta keseronokan". Keluarga Kipling menjadi pengunjung tahunan ke Simla, dan Lockwood Kipling diminta untuk berkhidmat di Christ Church di sana. Rudyard Kipling kembali ke Simla untuk cuti tahunannya setiap tahun dari 1885 hingga 1888, dan bandar itu menjadi latar utama dalam banyak cerita yang ditulisnya untuk Gazette. "Cuti sebulan saya di Simla, atau mana-mana Stesen Bukit yang keluarga saya pergi, adalah kegembiraan murni - setiap jam emas dihitung. Ia bermula dengan panas dan ketidakselesaan, melalui kereta api dan jalan raya. Ia berakhir pada petang yang sejuk, dengan api kayu di bilik tidur, dan keesokan paginya - tiga puluh lagi di hadapan! - cawan teh awal, Ibu yang membawanya, dan perbualan panjang kami semua bersama lagi. Seseorang mempunyai masa lapang untuk bekerja, juga, pada apa jua kerja-main yang ada di kepala, dan itu biasanya penuh."
Kembali di Lahore, 39 daripada ceritanya muncul dalam Gazette antara November 1886 dan Jun 1887. Kipling memasukkan kebanyakan daripadanya dalam Plain Tales from the Hills, koleksi prosa pertamanya, yang diterbitkan di Calcutta pada Januari 1888, sebulan selepas ulang tahunnya yang ke-22. Masa Kipling di Lahore, bagaimanapun, telah berakhir. Pada November 1887, beliau dipindahkan ke akhbar kakak Gazette yang lebih besar, The Pioneer, di Allahabad di Wilayah Bersatu, di mana beliau bekerja sebagai penolong editor dan tinggal di Belvedere House dari 1888 hingga 1889.
2.2. Karya Awal dan Penerbitan

Penulisan Kipling berterusan dengan pantas. Pada tahun 1888, beliau menerbitkan enam koleksi cerpen: Soldiers Three, The Story of the Gadsbys, In Black and White, Under the Deodars, The Phantom Rickshaw, dan Wee Willie Winkie. Ini mengandungi sejumlah 41 cerita, sebahagiannya agak panjang. Selain itu, sebagai wartawan khas The Pioneer di wilayah barat Rajputana, beliau menulis banyak lakaran yang kemudiannya dikumpulkan dalam Letters of Marque dan diterbitkan dalam From Sea to Sea and Other Sketches, Letters of Travel.
Kipling diberhentikan dari The Pioneer pada awal tahun 1889 selepas perselisihan faham. Pada masa ini, beliau semakin memikirkan masa depannya. Beliau menjual hak kepada enam jilid ceritanya dengan harga 200 GBP dan royalti kecil, dan Plain Tales dengan harga 50 GBP; sebagai tambahan, beliau menerima gaji enam bulan dari The Pioneer, sebagai ganti notis.
3. Aktiviti Antarabangsa dan Karya Utama
Kipling mengembara ke seluruh dunia, menetap di London dan Amerika Syarikat, dan menghasilkan beberapa karya sasteranya yang paling ikonik, yang mencerminkan pelbagai pengalamannya.
3.1. Perjalanan Dunia dan Aktiviti Awal London
Kipling memutuskan untuk menggunakan wang itu untuk berpindah ke London, pusat sastera Empayar British. Pada 9 Mac 1889, beliau meninggalkan India, mengembara terlebih dahulu ke San Francisco melalui Rangoon, Singapura, Hong Kong dan Jepun. Kipling kagum dengan Jepun, memanggil rakyat dan cara hidupnya "orang yang anggun dan tingkah laku yang baik". Jawatankuasa Hadiah Nobel dalam Kesusasteraan memetik penulisan Kipling mengenai adat resam Jepun apabila mereka menganugerahkan Hadiah Nobel dalam Kesusasteraan pada tahun 1907.
Kipling kemudian menulis bahawa beliau "telah jatuh hati" kepada seorang geisha yang dipanggilnya O-Toyo, menulis semasa di Amerika Syarikat dalam perjalanan yang sama menyeberangi Pasifik, "Saya telah meninggalkan Timur yang tidak bersalah jauh di belakang.... Menangis perlahan untuk O-Toyo.... O-Toyo adalah seorang kekasih." Kipling kemudian mengembara melalui Amerika Syarikat, menulis artikel untuk The Pioneer yang kemudiannya diterbitkan dalam From Sea to Sea and Other Sketches, Letters of Travel.
Memulakan perjalanan Amerika Utara di San Francisco, Kipling pergi ke utara ke Portland, Oregon, kemudian Seattle, Washington, naik ke Victoria dan Vancouver, British Columbia, melalui Medicine Hat, Alberta, kembali ke AS ke Taman Negara Yellowstone, turun ke Salt Lake City, kemudian ke timur ke Omaha, Nebraska dan seterusnya ke Chicago, kemudian ke Beaver, Pennsylvania di Sungai Ohio untuk melawat keluarga Hill - Puan Edmonia 'Ted' Hill, "lapan tahun lebih tua daripada [beliau, yang telah] menjadi orang kepercayaan terdekat Kipling, rakan dan kadang-kadang kolaborator" di India British, dan suaminya, Profesor S. A. Hill, yang [telah] mengajar Sains Fizikal di Muir College di Allahabad. Dari Beaver, Kipling pergi ke Chautauqua bersama Profesor Hill, dan kemudian ke Air Terjun Niagara, Toronto, Washington, D.C., New York, dan Boston.
Dalam perjalanan ini beliau bertemu Mark Twain di Elmira, New York, dan sangat terkesan. Kipling tiba tanpa diumumkan di rumah Twain, dan kemudian menulis bahawa ketika beliau membunyikan loceng pintu, "Terlintas di fikiran saya buat kali pertama bahawa Mark Twain mungkin mempunyai urusan lain selain daripada melayan orang gila yang melarikan diri dari India, walaupun mereka penuh dengan kekaguman."


Sebenarnya, Twain dengan gembira menyambut Kipling dan berbual dengannya selama dua jam mengenai trend dalam sastera Anglo-Amerika dan tentang apa yang akan ditulis Twain dalam sekuel Tom Sawyer, dengan Twain meyakinkan Kipling bahawa sekuel akan datang, walaupun beliau belum memutuskan pengakhiran: sama ada Sawyer akan dipilih ke Kongres atau beliau akan digantung. Twain juga menyampaikan nasihat sastera bahawa seorang pengarang harus "dapatkan fakta anda dahulu dan kemudian anda boleh memutarbelitkannya sesuka hati." Twain, yang agak menyukai Kipling, kemudian menulis tentang pertemuan mereka: "Antara kami, kami meliputi semua pengetahuan; dia meliputi semua yang boleh diketahui dan saya meliputi selebihnya." Kipling kemudian menyeberangi Laut Atlantik ke Liverpool pada Oktober 1889. Beliau tidak lama kemudian membuat penampilan sulung dalam dunia sastera London, dengan pujian yang besar.
Di London, beberapa cerita Kipling diterima oleh majalah. Beliau menemui tempat tinggal untuk dua tahun berikutnya di Villiers Street, berhampiran Charing Cross (dalam bangunan yang kemudiannya dinamakan Kipling House):
Sementara itu, saya telah menemui tempat tinggal di Villiers Street, Strand, yang empat puluh enam tahun yang lalu adalah primitif dan ghairah dalam tabiat dan penduduknya. Bilik saya kecil, tidak terlalu bersih atau terurus, tetapi dari meja saya, saya boleh melihat keluar dari tingkap saya melalui kipas angin masuk Gatti's Music-Hall, di seberang jalan, hampir ke atas pentasnya. Kereta api Charing Cross bergema melalui mimpi saya di satu sisi, bunyi Strand di sisi lain, manakala, di hadapan tingkap saya, Bapa Thames di bawah menara Shot berjalan naik turun dengan lalu lintasnya.
Dalam dua tahun berikutnya, beliau menerbitkan sebuah novel, The Light That Failed, mengalami gangguan saraf, dan bertemu seorang penulis dan ejen penerbitan Amerika, Wolcott Balestier, dengan siapa beliau bekerjasama dalam sebuah novel, The Naulahka (tajuk yang beliau tersalah eja; lihat di bawah). Pada tahun 1891, seperti yang dinasihatkan oleh doktornya, Kipling mengambil lagi pelayaran laut, ke Afrika Selatan, Australia, New Zealand, dan sekali lagi India. Beliau memendekkan rancangannya untuk menghabiskan Krismas bersama keluarganya di India apabila beliau mendengar kematian mengejut Balestier akibat demam kepialu dan memutuskan untuk kembali ke London serta-merta. Sebelum kepulangannya, beliau telah menggunakan telegram untuk melamar, dan diterima oleh, adik perempuan Wolcott, Caroline Starr Balestier (1862-1939), dipanggil "Carrie", yang beliau temui setahun sebelumnya, dan dengan siapa beliau nampaknya mempunyai percintaan yang terputus-putus. Sementara itu, pada akhir tahun 1891, koleksi cerpennya mengenai British di India, Life's Handicap, diterbitkan di London.
Pada 18 Januari 1892, Carrie Balestier (berusia 29 tahun) dan Rudyard Kipling (berusia 26 tahun) berkahwin di London, dalam "wabak influenza yang tebal, apabila pengurus pengebumian kehabisan kuda hitam dan orang mati terpaksa berpuas hati dengan kuda coklat." Perkahwinan itu diadakan di All Souls Church di Langham Place, pusat London. Henry James menyerahkan pengantin perempuan.
3.2. Kehidupan di Amerika Syarikat

Kipling dan isterinya memutuskan untuk berbulan madu yang membawa mereka pertama kali ke Amerika Syarikat (termasuk persinggahan di estet keluarga Balestier berhampiran Brattleboro, Vermont) dan kemudian ke Jepun. Setibanya di Yokohama, mereka mendapati bank mereka, The New Oriental Banking Corporation, telah gagal. Mengambil kerugian ini dengan tenang, mereka kembali ke A.S., kembali ke Vermont - Carrie pada masa ini hamil anak pertama mereka - dan menyewa sebuah kotej kecil di sebuah ladang berhampiran Brattleboro dengan harga 10 USD sebulan. Menurut Kipling, "Kami melengkapkannya dengan kesederhanaan yang mendahului sistem sewa beli. Kami membeli, terpakai kedua atau ketiga, sebuah dapur udara panas yang besar yang kami pasang di bilik bawah tanah. Kami memotong lubang besar di lantai nipis kami untuk paip timah lapan inci [20 cm] (mengapa kami tidak terbakar di katil setiap minggu musim sejuk saya tidak pernah dapat faham) dan kami sangat dan berpusatkan diri berpuas hati."
Di rumah ini, yang mereka panggil Bliss Cottage, anak pertama mereka, Josephine, dilahirkan "dalam salji setinggi tiga kaki pada malam 29 Disember 1892. Hari lahir ibunya pada 31hb dan saya pada 30hb bulan yang sama, kami mengucapkan tahniah kepadanya atas rasa kesesuaiannya..."
Di kotej inilah permulaan The Jungle Books datang kepada Kipling: "Bilik kerja di Bliss Cottage adalah tujuh kaki kali lapan kaki, dan dari Disember hingga April, salji setinggi ambang tingkapnya. Kebetulan saya telah menulis sebuah cerita tentang kerja Perhutanan India yang melibatkan seorang budak lelaki yang dibesarkan oleh serigala. Dalam keheningan, dan ketegangan, musim sejuk '92 beberapa ingatan tentang Singa Masonic dari majalah zaman kanak-kanak saya, dan frasa dalam Nada the Lily Haggard, digabungkan dengan gema cerita ini. Selepas menyusun idea utama dalam kepala saya, pena mengambil alih, dan saya melihatnya mula menulis cerita tentang Mowgli dan haiwan, yang kemudiannya berkembang menjadi dua Jungle Books."
Dengan kedatangan Josephine, Bliss Cottage dirasakan sesak, jadi akhirnya pasangan itu membeli tanah - 10 ha di lereng bukit berbatu yang menghadap Sungai Connecticut - dari abang Carrie, Beatty Balestier dan membina rumah mereka sendiri. Kipling menamakan ini Naulakha, sebagai penghormatan kepada Wolcott dan kerjasama mereka, dan kali ini nama itu dieja dengan betul. Dari tahun-tahun awalnya di Lahore (1882-87), Kipling telah terpikat dengan seni bina Mughal, terutamanya pavilion Naulakha yang terletak di Kuburan Lahore, yang akhirnya mengilhamkan tajuk novelnya serta rumah itu. Rumah itu masih berdiri di Kipling Road, 3 km utara Brattleboro di Dummerston, Vermont: sebuah rumah besar, terpencil, berwarna hijau gelap, dengan bumbung dan sisi bersisik, yang Kipling panggil "kapal"nya, dan yang membawanya "sinar matahari dan fikiran yang tenang". Kehidupan terpencilnya di Vermont, digabungkan dengan "kehidupan bersih yang sihat", menjadikan Kipling inventif dan prolifik.
Dalam masa empat tahun sahaja beliau menghasilkan, bersama-sama dengan Jungle Books, sebuah buku cerpen (The Day's Work), sebuah novel (Captains Courageous), dan banyak puisi, termasuk jilid The Seven Seas. Koleksi Barrack-Room Ballads diterbitkan pada Mac 1892, pertama kali diterbitkan secara individu sebahagian besarnya pada tahun 1890, dan mengandungi puisi-puisinya "Mandalay" dan "Gunga Din". Beliau sangat menikmati menulis Jungle Books dan juga berkorespondensi dengan ramai kanak-kanak yang menulis kepadanya tentangnya.

Kehidupan menulis di Naulakha kadang-kadang diganggu oleh pelawat, termasuk ayahnya, yang melawat tidak lama selepas persaraannya pada tahun 1893, dan penulis British Arthur Conan Doyle, yang membawa kelab golfnya, tinggal selama dua hari, dan memberi Kipling pelajaran golf yang panjang. Kipling nampaknya menyukai golf, kadang-kadang berlatih dengan menteri Kongregasional tempatan dan malah bermain dengan bola yang dicat merah apabila tanah diliputi salji. Walau bagaimanapun, golf musim sejuk "tidak sepenuhnya berjaya kerana tiada had untuk pukulan; bola mungkin meluncur 2 km menuruni cerun panjang ke Sungai Connecticut."
Kipling menyukai aktiviti luar, salah satu keajaiban Vermont yang paling menakjubkan ialah perubahan warna daun setiap musim gugur. Beliau menggambarkan detik ini dalam suratnya: "Sebatang maple kecil memulakannya, menyala merah darah secara tiba-tiba di tempat ia berdiri berlatarbelakangkan hijau gelap jalur pain. Keesokan paginya terdapat isyarat balasan dari paya tempat sumac tumbuh. Tiga hari kemudian, lereng bukit sejauh mata memandang terbakar, dan jalan-jalan berturap, dengan merah tua dan emas. Kemudian angin basah bertiup, dan merosakkan semua pakaian seragam tentera yang cantik itu; dan oak, yang telah menahan diri, mengikat cuirass mereka yang kusam dan gangsa serta bertahan dengan teguh hingga daun terakhir gugur, sehingga tiada apa yang tinggal melainkan bayangan pensel dahan kosong, dan seseorang dapat melihat ke dalam hati hutan yang paling peribadi."

Pada Februari 1896, Elsie Kipling dilahirkan, anak perempuan kedua pasangan itu. Pada masa ini, menurut beberapa penulis biografi, hubungan perkahwinan mereka tidak lagi ceria dan spontan. Walaupun mereka akan sentiasa setia antara satu sama lain, mereka nampaknya kini telah jatuh ke dalam peranan yang ditetapkan. Dalam sepucuk surat kepada seorang rakan yang telah bertunang sekitar masa ini, Kipling yang berusia 30 tahun menawarkan nasihat yang suram ini: perkahwinan terutamanya mengajar "kebajikan yang lebih sukar - seperti kerendahan hati, kawalan diri, ketertiban, dan pemikiran ke hadapan." Kemudian pada tahun yang sama, beliau mengajar sementara di Bishop's College School di Quebec, Kanada.

Kipling dan isterinya menyukai kehidupan di Vermont dan mungkin akan menghabiskan hidup mereka di sana, jika bukan kerana dua insiden - satu politik global, satu lagi perselisihan keluarga. Pada awal 1890-an, United Kingdom dan Venezuela terlibat dalam pertikaian sempadan melibatkan British Guiana. A.S. telah membuat beberapa tawaran untuk menimbang tara, tetapi pada tahun 1895, Setiausaha Negara Amerika yang baru, Richard Olney, meningkatkan taruhan dengan berhujah untuk "hak" Amerika untuk menimbang tara atas dasar kedaulatan di benua itu (lihat tafsiran Olney sebagai lanjutan daripada Doktrin Monroe). Ini menimbulkan kemarahan di Britain, dan keadaan berkembang menjadi krisis Anglo-Amerika yang besar, dengan perbincangan tentang perang di kedua-dua belah pihak.
Walaupun krisis itu mereda menjadi kerjasama yang lebih besar antara Amerika Syarikat dan Britain, Kipling bingung dengan apa yang dirasakannya sebagai sentimen anti-British yang berterusan di A.S., terutamanya dalam akhbar. Beliau menulis dalam surat bahawa rasanya seperti "disasarkan dengan dekanter di meja makan yang mesra." Menjelang Januari 1896, beliau telah memutuskan untuk menamatkan "kehidupan sihat yang baik" keluarganya di A.S. dan mencari nasib mereka di tempat lain.
Perselisihan keluarga menjadi titik terakhir. Untuk beberapa waktu, hubungan antara Carrie dan abangnya Beatty Balestier telah tegang, disebabkan oleh masalah minum dan insolvensinya. Pada Mei 1896, Beatty yang mabuk bertemu Kipling di jalan dan mengancamnya dengan kecederaan fizikal. Insiden itu membawa kepada penangkapan Beatty, tetapi dalam perbicaraan berikutnya dan publisiti yang terhasil, privasi Kipling musnah, dan beliau merasa sengsara dan keletihan. Pada Julai 1896, seminggu sebelum perbicaraan disambung semula, keluarga Kipling mengemas barang-barang mereka, meninggalkan Amerika Syarikat dan kembali ke England.
3.3. Kehidupan di England (Devon, Sussex)

Pada September 1896, keluarga Kipling berada di Torquay, Devon, di pantai barat daya England, di sebuah rumah di lereng bukit (Rock House, Maidencombe) yang menghadap Selat Inggeris. Walaupun Kipling tidak begitu menyukai rumah barunya, yang reka bentuknya, dakwanya, menyebabkan penghuninya merasa murung dan suram, beliau berjaya kekal produktif dan aktif secara sosial.
Kipling kini seorang yang terkenal, dan dalam dua atau tiga tahun sebelumnya semakin banyak membuat kenyataan politik dalam tulisannya. Keluarga Kipling menyambut anak lelaki pertama mereka, John, pada Ogos 1897. Kipling telah memulakan kerja pada dua puisi, "Recessional" (1897) dan "The White Man's Burden" (1899), yang akan menimbulkan kontroversi apabila diterbitkan. Dianggap oleh sesetengah pihak sebagai lagu kebangsaan untuk pembinaan empayar yang tercerahkan dan bertanggungjawab (menangkap suasana era Victoria), puisi-puisi itu dilihat oleh orang lain sebagai propaganda untuk imperialisme yang berani dan sikap perkauman yang menyertainya; namun ada juga yang melihat ironi dalam puisi-puisi itu dan amaran tentang bahaya empayar.
Ambillah beban Orang Putih-
Hantarlah yang terbaik yang kamu lahirkan-
Pergilah, ikatlah anak-anakmu ke buangan
Untuk melayani keperluan tawananmu;
Untuk menunggu, dalam pakaian berat,
Orang-orang yang bergegas dan liar-
Bangsa-bangsa barumu yang muram,
Separuh syaitan dan separuh anak.
-The White Man's Burden
Terdapat juga firasat dalam puisi-puisi itu, rasa bahawa semuanya masih boleh menjadi sia-sia.
Dipanggil jauh, angkatan laut kita mencair;
Di bukit pasir dan tanjung api padam:
Lihatlah, segala kemegahan kita semalam
Bersama Nineveh dan Tirus!
Hakim Bangsa-bangsa, luangkan kami lagi.
Agar kami tidak lupa - agar kami tidak lupa!
-Recessional
Seorang penulis prolifik semasa di Torquay, beliau juga menulis Stalky & Co., koleksi cerita sekolah (lahir dari pengalamannya di United Services College di Westward Ho!), yang protagonis remajanya mempamerkan pandangan serba tahu, sinis terhadap patriotisme dan pihak berkuasa. Menurut keluarganya, Kipling gemar membaca cerita dari Stalky & Co. kepada mereka dan sering ketawa terbahak-bahak kerana jenakanya sendiri.
3.4. Lawatan ke Afrika Selatan

Pada awal 1898, keluarga Kipling mengembara ke Afrika Selatan untuk percutian musim sejuk mereka, maka bermulalah tradisi tahunan yang (kecuali tahun berikutnya) akan berterusan sehingga 1908. Mereka akan tinggal di "The Woolsack", sebuah rumah di estet Cecil Rhodes di Groote Schuur (kini kediaman pelajar untuk Universiti Cape Town), dalam jarak berjalan kaki dari rumah agam Rhodes.
Dengan reputasi barunya sebagai Pemuisi Empayar, Kipling diterima dengan mesra oleh beberapa ahli politik berpengaruh di Koloni Cape, termasuk Rhodes, Sir Alfred Milner, dan Leander Starr Jameson. Kipling memupuk persahabatan mereka dan mula mengagumi lelaki dan politik mereka. Tempoh 1898-1910 adalah sangat penting dalam sejarah Afrika Selatan dan termasuk Perang Boer Kedua (1899-1902), perjanjian damai yang terhasil, dan pembentukan Kesatuan Afrika Selatan pada tahun 1910. Kembali ke England, Kipling menulis puisi untuk menyokong tujuan British dalam Perang Boer dan pada lawatan seterusnya ke Afrika Selatan pada awal tahun 1900, menjadi wartawan untuk akhbar The Friend di Bloemfontein, yang telah dirampas oleh Lord Roberts untuk tentera British.
Walaupun tempoh kewartawanannya hanya dua minggu, ia adalah kerja pertama Kipling di kakitangan akhbar sejak beliau meninggalkan The Pioneer di Allahabad lebih sepuluh tahun sebelumnya. Di The Friend, beliau menjalin persahabatan seumur hidup dengan Perceval Landon, H. A. Gwynne, dan lain-lain. Beliau juga menulis artikel yang diterbitkan secara lebih meluas menyatakan pandangannya mengenai konflik itu. Kipling menulis prasasti untuk Honoured Dead Memorial (peringatan Pengepungan) di Kimberley.
3.5. Pencapaian Sastera Utama

-Kim
Pada tahun 1897, Kipling berpindah dari Torquay ke Rottingdean, berhampiran Brighton, East Sussex - pertama ke North End House dan kemudian ke The Elms. Pada tahun 1902, Kipling membeli Bateman's, sebuah rumah yang dibina pada tahun 1634 dan terletak di kawasan luar bandar Burwash.
Bateman's adalah rumah Kipling dari tahun 1902 sehingga kematiannya pada tahun 1936. Rumah itu dan bangunan di sekelilingnya, kilang dan 33 ha, dibeli dengan harga 9.30 K GBP. Ia tidak mempunyai bilik mandi, tiada air mengalir di tingkat atas dan tiada elektrik, tetapi Kipling menyukainya: "Lihatlah kami, pemilik sah sebuah rumah batu kelabu berlumut - A.D. 1634 di atas pintu - berbalok, berpanel, dengan tangga oak lama, dan semuanya tidak tersentuh dan tidak dipalsukan. Ia adalah tempat yang baik dan damai. Kami telah menyukainya sejak pertama kali melihatnya" (dari surat November 1902).
Dalam bidang bukan fiksyen, beliau terlibat dalam perdebatan mengenai tindak balas British terhadap peningkatan kuasa tentera laut Jerman yang dikenali sebagai Pelan Tirpitz, untuk membina armada untuk mencabar Tentera Laut Diraja, menerbitkan satu siri artikel pada tahun 1898 yang dikumpulkan sebagai A Fleet in Being. Semasa lawatan ke Amerika Syarikat pada tahun 1899, Kipling dan anak perempuannya Josephine menghidap pneumonia, yang akhirnya menyebabkan kematiannya.
Berikutan kematian anak perempuannya, Kipling menumpukan perhatian untuk mengumpul bahan untuk apa yang menjadi Just So Stories for Little Children, yang diterbitkan pada tahun 1902, setahun selepas Kim. Ahli sejarah seni Amerika Janice Leoshko dan sarjana sastera Amerika David Scott telah berhujah bahawa Kim menyangkal dakwaan Edward Said bahawa Kipling adalah seorang penganjur Orientalisme, kerana Kipling - yang sangat berminat dengan Buddhisme - mempersembahkan Buddhisme Tibet dalam cahaya yang agak simpatik dan aspek-aspek novel itu nampaknya mencerminkan pemahaman Buddhisme tentang alam semesta. Kipling tersinggung dengan ucapan "Ucapan Hun" (Hunnenrede) Maharaja Jerman Wilhelm II pada tahun 1900, menggesa tentera Jerman yang dihantar ke China untuk menghancurkan Pemberontakan Boxer supaya berkelakuan seperti "Hun" dan tidak mengambil tawanan.
Dalam puisi tahun 1902, The Rowers, Kipling menyerang Kaiser sebagai ancaman kepada Britain dan membuat penggunaan pertama istilah "Hun" sebagai penghinaan anti-Jerman, menggunakan kata-kata Wilhelm sendiri dan tindakan tentera Jerman di China untuk menggambarkan orang Jerman sebagai pada dasarnya barbar. Dalam temu bual dengan akhbar Perancis Le Figaro, Kipling yang Francophile memanggil Jerman sebagai ancaman dan menyeru pakatan Anglo-Perancis untuk menghentikannya. Dalam surat lain pada masa yang sama, Kipling menggambarkan "orang-orang unfrei Eropah Tengah" sebagai hidup dalam "Zaman Pertengahan dengan mesingan".
3.5.1. Fiksyen spekulatif

Kipling menulis beberapa cerpen fiksyen spekulatif, termasuk "The Army of a Dream", di mana beliau berusaha untuk menunjukkan tentera yang lebih cekap dan bertanggungjawab daripada birokrasi keturunan England pada masa itu, dan dua cerita fiksyen sains: "With the Night Mail" (1905) dan "As Easy As A.B.C." (1912). Kedua-duanya berlatarkan abad ke-21 dalam alam semesta Aerial Board of Control Kipling. Mereka dibaca seperti fiksyen sains keras moden, dan memperkenalkan teknik sastera yang dikenali sebagai eksposisi tidak langsung, yang kemudiannya akan menjadi salah satu ciri khas penulis fiksyen sains Robert Heinlein. Teknik ini adalah salah satu yang Kipling pelajari di India, dan digunakan untuk menyelesaikan masalah pembaca Inggerisnya tidak memahami banyak tentang masyarakat India ketika menulis The Jungle Book.
3.5.2. Pemenang Nobel dan seterusnya
Pada tahun 1907, beliau dianugerahkan Hadiah Nobel untuk Kesusasteraan, setelah dicalonkan pada tahun itu oleh Charles Oman, profesor di Universiti Oxford. Petikan hadiah itu menyatakan ia adalah "memandangkan kuasa pemerhatian, keaslian imaginasi, kekuatan idea dan bakat yang luar biasa untuk narasi yang mencirikan ciptaan pengarang terkenal dunia ini." Hadiah Nobel telah ditubuhkan pada tahun 1901 dan Kipling adalah penerima bahasa Inggeris pertama. Pada majlis anugerah di Stockholm pada 10 Disember 1907, Setiausaha Tetap Akademi Sweden, Carl David af Wirsén, memuji kedua-dua Kipling dan tiga abad kesusasteraan Inggeris:
Akademi Sweden, dalam menganugerahkan Hadiah Nobel dalam Kesusasteraan tahun ini kepada Rudyard Kipling, ingin memberi penghormatan kepada kesusasteraan England, yang begitu kaya dengan pelbagai kemuliaan, dan kepada genius terbesar dalam bidang naratif yang telah dihasilkan oleh negara itu pada zaman kita.
Untuk "melengkapkan" pencapaian ini datang penerbitan dua koleksi puisi dan cerita yang berkaitan: Puck of Pook's Hill (1906), dan Rewards and Fairies (1910). Yang terakhir mengandungi puisi "If-". Dalam tinjauan pendapat BBC pada tahun 1995, ia diundi sebagai puisi kegemaran UK. Nasihat ini untuk kawalan diri dan stoicisme boleh dikatakan puisi Kipling yang paling terkenal.
Begitu populariti Kipling sehingga beliau diminta oleh rakannya Max Aitken untuk campur tangan dalam pilihan raya Kanada 1911 bagi pihak Konservatif. Pada tahun 1911, isu utama di Kanada adalah perjanjian timbal balik dengan Amerika Syarikat yang ditandatangani oleh Perdana Menteri Liberal Sir Wilfrid Laurier dan ditentang keras oleh Konservatif di bawah Sir Robert Borden. Pada 7 September 1911, akhbar Montreal Daily Star menerbitkan rayuan muka depan menentang perjanjian itu oleh Kipling, yang menulis: "Jiwa Kanada sendiri yang berisiko hari ini. Sebaik sahaja jiwa itu digadaikan untuk sebarang pertimbangan, Kanada pasti akan mematuhi piawaian komersial, undang-undang, kewangan, sosial, dan etika yang akan dikenakan ke atasnya oleh berat mutlak Amerika Syarikat." Pada masa itu, Montreal Daily Star adalah akhbar yang paling banyak dibaca di Kanada. Sepanjang minggu berikutnya, rayuan Kipling dicetak semula di setiap akhbar Inggeris di Kanada dan dikreditkan dengan membantu mengubah pendapat umum Kanada menentang kerajaan Liberal.
Kipling bersimpati dengan pendirian anti-Pemerintahan Sendiri Unionis Ireland, yang menentang autonomi Ireland. Beliau berkawan dengan Edward Carson, pemimpin Kesatuan Ulster kelahiran Dublin, yang menubuhkan Sukarelawan Ulster untuk mencegah Pemerintahan Sendiri di Ireland. Kipling menulis dalam surat kepada seorang rakan bahawa Ireland bukan sebuah negara, dan sebelum Inggeris tiba pada tahun 1169, orang Ireland adalah sekumpulan pencuri lembu yang hidup dalam keganasan dan saling membunuh sambil "menulis puisi-puisi yang membosankan" tentang semua itu. Pada pandangannya, hanya pemerintahan British yang membolehkan Ireland maju. Lawatan ke Ireland pada tahun 1911 mengesahkan prasangka Kipling. Beliau menulis bahawa kawasan luar bandar Ireland cantik, tetapi dirosakkan oleh apa yang dipanggilnya rumah-rumah hodoh petani Ireland, dengan Kipling menambah bahawa Tuhan telah menjadikan orang Ireland sebagai penyair setelah "melucutkan mereka dari cinta garis atau pengetahuan warna." Sebaliknya, Kipling hanya memuji "orang-orang baik" minoriti Protestan dan Unionis Ulster, bebas daripada ancaman "keganasan massa yang berterusan."
Kipling menulis puisi "Ulster" pada tahun 1912, mencerminkan politik Unionisnya. Kipling sering merujuk kepada Unionis Ireland sebagai "parti kami". Kipling tidak mempunyai simpati atau pemahaman terhadap nasionalisme Ireland, melihat Pemerintahan Sendiri sebagai tindakan pengkhianatan oleh kerajaan Perdana Menteri Liberal H. H. Asquith yang akan menjerumuskan Ireland ke dalam Zaman Kegelapan dan membenarkan majoriti Katolik Ireland menindas minoriti Protestan. Sarjana David Gilmour menulis bahawa kurangnya pemahaman Kipling tentang Ireland dapat dilihat dalam serangannya terhadap John Redmond - pemimpin Anglophile Parti Parlimen Ireland yang menginginkan Pemerintahan Sendiri kerana beliau percaya ia adalah cara terbaik untuk mengekalkan United Kingdom bersama - sebagai pengkhianat yang berusaha untuk memecahbelahkan United Kingdom. Ulster pertama kali dibaca secara terbuka di perhimpunan Unionis di Belfast, di mana Union Jack terbesar yang pernah dibuat dibentangkan. Kipling mengakui ia bertujuan untuk memberi "pukulan keras" terhadap rang undang-undang Pemerintahan Sendiri kerajaan Asquith: "Pemberontakan, rompakan, kebencian, Penindasan, salah dan tamak, Dilepaskan untuk menguasai nasib kita, Oleh tindakan dan perbuatan England." Ulster menimbulkan banyak kontroversi dengan Ahli Parlimen Konservatif Sir Mark Sykes - yang sebagai Unionis menentang rang undang-undang Pemerintahan Sendiri - mengutuk Ulster dalam The Morning Post sebagai "rayuan langsung kepada kejahilan dan percubaan sengaja untuk memupuk kebencian agama."
Kipling adalah penentang tegar Bolshevisme, kedudukan yang dikongsinya dengan rakannya Henry Rider Haggard. Kedua-dua mereka telah menjalin hubungan erat semasa ketibaan Kipling di London pada tahun 1889, sebahagian besarnya atas dasar pandangan yang dikongsi bersama, dan kekal sebagai sahabat seumur hidup.
3.6. Aktiviti Freemasonry
Menurut majalah Inggeris Masonic Illustrated, Kipling menjadi seorang Freemason sekitar tahun 1885, sebelum usia minimum biasa 21 tahun, diinisiasi ke dalam Hope and Perseverance Lodge No. 782 di Lahore. Beliau kemudian menulis kepada The Times, "Saya adalah Setiausaha selama beberapa tahun Lodge... yang termasuk Saudara-saudara dari sekurang-kurangnya empat agama. Saya dimasukkan [sebagai Apprentice] oleh seorang ahli dari Brahmo Somaj, seorang Hindu, diluluskan [ke darjah Fellow Craft] oleh seorang Muslim, dan dinaikkan [ke darjah Master Mason] oleh seorang Inggeris. Tyler kami adalah seorang Yahudi India." Kipling menerima bukan sahaja tiga darjah Craft Masonry tetapi juga darjah sampingan Mark Master Mason dan Royal Ark Mariner.
Kipling sangat menyukai pengalaman Masoniknya sehingga beliau mengabadikan cita-citanya dalam puisinya "The Mother Lodge", dan menggunakan persaudaraan serta simbol-simbolnya sebagai alat plot penting dalam novelanya The Man Who Would Be King.
4. Perang Dunia I dan Tragedi Peribadi
Perang Dunia I memberi kesan mendalam kepada Kipling, yang aktif menyumbang kepada usaha perang melalui penulisannya, namun turut mengalami tragedi peribadi yang menyayat hati dengan kehilangan anaknya.
4.1. Sumbangan Masa Perang dan Propaganda
Pada permulaan Perang Dunia Pertama, seperti ramai penulis lain, Kipling menulis risalah dan puisi yang bersemangat menyokong matlamat perang UK untuk memulihkan Belgium, selepas ia diduduki oleh Jerman, bersama-sama dengan kenyataan umum bahawa Britain mempertahankan tujuan kebaikan. Pada September 1914, Kipling diminta oleh kerajaan untuk menulis propaganda, tawaran yang diterimanya. Risalah dan cerita Kipling popular di kalangan rakyat British semasa perang, tema utamanya adalah untuk memuliakan tentera British sebagai tempat bagi lelaki heroik, sambil memetik kekejaman Jerman terhadap orang awam Belgium dan kisah wanita yang diburukkan oleh perang dahsyat yang dilancarkan oleh Jerman, namun bertahan dan berjaya walaupun menderita.
Kipling marah dengan laporan Rogol Belgium bersama-sama dengan penenggelaman RMS Lusitania pada tahun 1915, yang dilihatnya sebagai tindakan yang sangat tidak berperikemanusiaan, yang menyebabkan beliau melihat perang sebagai perang salib untuk tamadun menentang kebiadaban. Dalam ucapan tahun 1915, Kipling mengisytiharkan, "Tiada jenayah, tiada kekejaman, tiada kekejian yang dapat dibayangkan oleh fikiran manusia yang tidak dilakukan oleh Jerman, tidak sedang dilakukan, dan tidak akan dilakukan jika mereka dibenarkan untuk terus... Hari ini, hanya ada dua bahagian di dunia... manusia dan Jerman."
Di samping sentimen anti-Jermannya yang ghairah, Kipling secara peribadi sangat kritikal terhadap cara perang itu dilancarkan oleh Tentera British. Terkejut dengan kerugian besar yang dialami oleh Pasukan Ekspedisi British pada musim luruh 1914, beliau menyalahkan seluruh generasi ahli politik pra-perang British yang, menurut Kipling, gagal mempelajari pelajaran dari Perang Boer Kedua. Oleh itu beribu-ribu askar British kini membayar dengan nyawa mereka atas kegagalan mereka di medan Perancis dan Belgium.
Kipling memandang rendah lelaki yang mengelak tugas dalam Perang Dunia Pertama. Dalam "The New Army in Training" (1915), Kipling menyimpulkan dengan berkata:
Ini banyak yang kita boleh sedari, walaupun kita begitu dekat dengannya, naluri selamat yang lama menyelamatkan kita dari kejayaan dan kegembiraan. Tetapi apakah kedudukan pada tahun-tahun akan datang bagi pemuda yang sengaja memilih untuk mengasingkan diri dari persaudaraan yang merangkumi semua ini? Bagaimana dengan keluarganya, dan, di atas semua, bagaimana dengan keturunannya, apabila buku-buku telah ditutup dan baki terakhir pengorbanan dan kesedihan di setiap dusun, kampung, paroki, pinggir bandar, bandar, daerah, wilayah, dan Dominion di seluruh Empayar telah dicapai?
Pada tahun 1914, Kipling adalah salah seorang daripada 53 pengarang British terkemuka-termasuk H. G. Wells, Arthur Conan Doyle dan Thomas Hardy-yang menandatangani "Deklarasi Pengarang." Manifesto ini mengisytiharkan bahawa pencerobohan Jerman ke atas Belgium adalah jenayah kejam, dan Britain "tidak boleh tanpa kehormatan menolak untuk mengambil bahagian dalam perang ini."
4.2. Kematian John Kipling


Anak lelaki tunggal Kipling, John, terbunuh dalam pertempuran di Pertempuran Loos pada September 1915, pada usia 18 tahun. John pada mulanya ingin menyertai Tentera Laut Diraja, tetapi setelah permohonannya ditolak selepas pemeriksaan perubatan yang gagal kerana penglihatan yang lemah, beliau memilih untuk memohon perkhidmatan ketenteraan sebagai pegawai tentera darat. Sekali lagi, penglihatannya menjadi isu semasa pemeriksaan perubatan. Malah, beliau cuba dua kali untuk mendaftar, tetapi ditolak. Bapanya telah berkawan seumur hidup dengan Lord Roberts, bekas panglima besar Tentera British, dan kolonel Irish Guards, dan atas permintaan Rudyard, John diterima masuk ke Irish Guards.
John Kipling dihantar ke Loos dua hari selepas pertempuran dalam kontinjen pengukuhan. Beliau terakhir kali dilihat tersandung dalam lumpur secara buta, dengan kemungkinan kecederaan muka. Mayat yang dikenal pasti sebagai miliknya ditemui pada tahun 1992, walaupun pengenalan itu telah dicabar. Pada tahun 2015, Commonwealth War Grave Commission mengesahkan bahawa ia telah mengenal pasti dengan betul tempat pengebumian John Kipling; mereka merekodkan tarikh kematiannya sebagai 27 September 1915, dan bahawa beliau dikebumikan di Tanah Perkuburan St Mary's A.D.S., Haisnes.
Selepas kematian anaknya, dalam puisi bertajuk "Epitaphs of the War", Kipling menulis "Jika ada yang bertanya mengapa kami mati / Beritahu mereka, kerana bapa kami berbohong." Pengkritik telah membuat spekulasi bahawa kata-kata ini mungkin menyatakan rasa bersalah Kipling atas peranannya dalam mengatur komisen John. Profesor Tracy Bilsing berpendapat bahawa baris itu merujuk kepada rasa jijik Kipling bahawa pemimpin British gagal mempelajari pelajaran Perang Boer, dan tidak bersedia untuk perjuangan dengan Jerman pada tahun 1914, dengan "pembohongan" "bapa" adalah bahawa Tentera British bersedia untuk sebarang perang sedangkan tidak.
Kematian John telah dikaitkan dengan puisi Kipling tahun 1916 "My Boy Jack", terutamanya dalam drama My Boy Jack dan adaptasi televisyen berikutnya, bersama-sama dengan dokumentari Rudyard Kipling: A Remembrance Tale. Walau bagaimanapun, puisi itu pada asalnya diterbitkan di awal cerita tentang Pertempuran Jutland dan nampaknya merujuk kepada kematian di laut; "Jack" yang dirujuk mungkin adalah budak VC Jack Cornwell, atau mungkin "Jack Tar" generik. Dalam keluarga Kipling, Jack adalah nama anjing keluarga, manakala John Kipling sentiasa John, menjadikan pengenalan protagonis "My Boy Jack" dengan John Kipling dipersoalkan. Walau bagaimanapun, Kipling memang sangat tertekan dengan kematian anaknya. Beliau dikatakan telah meredakan kesedihannya dengan membaca novel-novel Jane Austen dengan kuat kepada isteri dan anak perempuannya. Semasa perang, beliau menulis buklet The Fringes of the Fleet yang mengandungi esei dan puisi mengenai pelbagai subjek nautika perang. Sebahagian daripadanya digubah menjadi muzik oleh komposer Inggeris Edward Elgar.
Kipling berkawan dengan seorang askar Perancis bernama Maurice Hammoneau, yang nyawanya terselamat dalam Perang Dunia Pertama apabila salinan Kim miliknya, yang diletakkan di poket dada kirinya, menghentikan peluru. Hammoneau menghadiahkan buku itu kepada Kipling, dengan peluru masih tertanam, dan Croix de Guerrenya sebagai tanda terima kasih. Mereka terus berkorespondensi, dan apabila Hammoneau mempunyai seorang anak lelaki, Kipling berkeras untuk mengembalikan buku dan pingat itu.
Pada 1 Ogos 1918, puisi "The Old Volunteer" muncul di bawah namanya dalam The Times. Keesokan harinya, beliau menulis kepada akhbar itu untuk menafikan pengarang dan pembetulan muncul. Walaupun The Times mengupah seorang detektif swasta untuk menyiasat, detektif itu nampaknya mengesyaki Kipling sebagai pengarang, dan identiti penipu itu tidak pernah diketahui.
5. Kehidupan Kemudian dan Perkhidmatan Awam
Selepas Perang Dunia I, Kipling meneruskan aktiviti sasteranya, mengambil peranan awam, dan menerima pelbagai penghormatan, sambil pandangannya tentang hal ehwal dunia terus berkembang.
5.1. Aktiviti Pasca-Perang dan Pandangan

Sebahagiannya sebagai tindak balas kepada kematian John, Kipling menyertai Suruhanjaya Perkuburan Perang Imperial Sir Fabian Ware (kini Commonwealth War Graves Commission), kumpulan yang bertanggungjawab untuk kubur perang British seperti taman yang boleh ditemui hingga ke hari ini bertaburan di sepanjang bekas Barisan Barat dan tempat-tempat lain di dunia di mana tentera Empayar British dikebumikan. Sumbangan utamanya kepada projek itu ialah pemilihan frasa alkitabiah, "Nama Mereka Hidup Selama-lamanya" (Ecclesiasticus 44.14, KJV), yang terdapat pada Batu-batu Peringatan di tanah perkuburan perang yang lebih besar, dan cadangannya untuk frasa "Known unto God" untuk batu nisan askar yang tidak dikenal pasti. Beliau juga memilih inskripsi "The Glorious Dead" di Cenotaph, Whitehall, London. Selain itu, beliau menulis sejarah dua jilid Irish Guards, rejimen anaknya, yang diterbitkan pada tahun 1923 dan dilihat sebagai salah satu contoh terbaik sejarah rejimen.
Cerpen Kipling "The Gardener" menggambarkan lawatan ke tanah perkuburan perang, dan puisi "The King's Pilgrimage" (1922) sebuah perjalanan yang dilakukan oleh Raja George V, melawat tanah perkuburan dan tugu peringatan yang sedang dibina oleh Suruhanjaya Perkuburan Perang Imperial. Dengan peningkatan kelaziman kereta, Kipling menjadi wartawan permotoran untuk akhbar British, menulis dengan penuh semangat tentang perjalanan di sekitar England dan luar negara, walaupun beliau biasanya dipandu oleh seorang pemandu.
Selepas perang, Kipling skeptikal terhadap Empat Belas Perkara dan Liga Bangsa-Bangsa, tetapi berharap Amerika Syarikat akan meninggalkan pengasingan dan dunia pasca-perang akan didominasi oleh pakatan Anglo-Perancis-Amerika. Beliau berharap Amerika Syarikat akan mengambil mandat Liga Bangsa-Bangsa untuk Armenia sebagai cara terbaik untuk mencegah pengasingan, dan berharap Theodore Roosevelt, yang Kipling kagumi, akan kembali menjadi presiden. Kipling sedih dengan kematian Roosevelt pada tahun 1919, mempercayai beliau adalah satu-satunya ahli politik Amerika yang mampu mengekalkan Amerika Syarikat dalam "permainan" politik dunia.
Kipling memusuhi komunisme, menulis tentang pengambilalihan Bolshevik pada tahun 1917 bahawa satu perenam dunia telah "keluar sepenuhnya dari tamadun". Dalam puisi tahun 1918, Kipling menulis tentang Rusia Soviet bahawa segala yang baik di Rusia telah dimusnahkan oleh Bolshevik - yang tinggal hanyalah "bunyi tangisan dan pemandangan api yang membakar, dan bayangan rakyat yang dipijak ke dalam lumpur."
Pada tahun 1920, Kipling mengasaskan bersama Liberty League dengan Haggard dan Lord Sydenham. Perusahaan yang berumur pendek ini menumpukan pada mempromosikan cita-cita liberal klasik sebagai tindak balas kepada peningkatan kuasa kecenderungan komunis dalam Great Britain, atau seperti yang Kipling katakan, "untuk memerangi kemaraan Bolshevisme."

Pada tahun 1922, Kipling, setelah merujuk kepada kerja jurutera dalam beberapa puisinya, seperti "The Sons of Martha", "Sappers", dan "McAndrew's Hymn", dan dalam tulisan-tulisan lain, termasuk antologi cerpen seperti The Day's Work, diminta oleh seorang profesor kejuruteraan awam Universiti Toronto, Herbert E. T. Haultain, untuk bantuan dalam membangunkan kewajipan dan upacara yang bermaruah untuk pelajar kejuruteraan yang tamat pengajian. Kipling bersemangat dalam responsnya dan tidak lama kemudian menghasilkan kedua-duanya, secara rasmi bertajuk "The Ritual of the Calling of an Engineer". Hari ini, graduan kejuruteraan di seluruh Kanada diberikan cincin besi pada satu upacara untuk mengingatkan mereka tentang kewajipan mereka kepada masyarakat. Pada tahun 1922, Kipling menjadi Lord Rektor Universiti St Andrews di Scotland, jawatan tiga tahun.
Kipling, sebagai seorang Francophile, berhujah keras untuk pakatan Anglo-Perancis untuk menegakkan keamanan, memanggil Britain dan Perancis pada tahun 1920 sebagai "kubu berkembar tamadun Eropah". Begitu juga, Kipling berulang kali memberi amaran terhadap menyemak semula Perjanjian Versailles memihak kepada Jerman, yang beliau ramalkan akan membawa kepada perang dunia baru. Seorang pengagum Raymond Poincaré, Kipling adalah salah seorang daripada beberapa intelektual British yang menyokong Pendudukan Ruhr Perancis pada tahun 1923, pada masa kerajaan British dan kebanyakan pendapat umum menentang kedudukan Perancis. Berbeza dengan pandangan popular British terhadap Poincaré sebagai pembuli kejam yang berniat untuk memiskinkan Jerman dengan pampasan yang tidak munasabah, Kipling berhujah bahawa beliau dengan betul cuba memelihara Perancis sebagai kuasa besar dalam menghadapi situasi yang tidak menguntungkan. Kipling berhujah bahawa walaupun sebelum tahun 1914, ekonomi Jerman yang lebih besar dan kadar kelahiran yang lebih tinggi telah menjadikan negara itu lebih kuat daripada Perancis; dengan sebahagian besar Perancis musnah akibat perang dan Perancis mengalami kerugian besar bermakna kadar kelahiran yang rendah akan menimbulkan masalah, manakala Jerman kebanyakannya tidak rosak dan masih dengan kadar kelahiran yang lebih tinggi. Jadi beliau berpendapat bahawa masa depan akan membawa dominasi Jerman jika Versailles disemak semula memihak kepada Jerman, dan adalah gila bagi Britain untuk menekan Perancis untuk berbuat demikian.

Pada tahun 1924, Kipling menentang kerajaan Buruh Ramsay MacDonald sebagai "Bolshevisme tanpa peluru". Beliau percaya bahawa Buruh adalah organisasi hadapan komunis, dan "arahan dan arahan yang teruja dari Moscow" akan mendedahkan Buruh sebagai sedemikian kepada rakyat British. Pandangan Kipling adalah di sebelah kanan. Walaupun beliau mengagumi Benito Mussolini sedikit sebanyak pada tahun 1920-an, beliau menentang fasisme, memanggil Oswald Mosley "seorang yang kurang ajar dan arriviste". Menjelang tahun 1935, beliau memanggil Mussolini seorang egomaniak yang gila dan berbahaya dan pada tahun 1933 menulis, "Golongan Hitler keluar untuk darah".
Walaupun anti-komunismenya, Kipling popular di kalangan pembaca Rusia pada tempoh antara perang. Ramai penyair dan penulis Rusia yang lebih muda, seperti Konstantin Simonov, dipengaruhi olehnya. Kejelasan gaya Kipling, penggunaan bahasa sehari-hari dan penggunaan irama serta rima dilihat sebagai inovasi besar dalam puisi yang menarik ramai penyair Rusia yang lebih muda.
Walaupun wajib bagi jurnal Soviet untuk memulakan terjemahan Kipling dengan serangan terhadapnya sebagai "fasis" dan "imperialisme", populariti Kipling di kalangan pembaca Rusia begitu tinggi sehingga karyanya tidak diharamkan di Kesatuan Soviet sehingga tahun 1939, dengan penandatanganan Pakatan Molotov-Ribbentrop. Larangan itu ditarik balik pada tahun 1941 selepas Operasi Barbarossa, apabila Britain menjadi sekutu Soviet, tetapi dikenakan semula dengan Perang Dingin pada tahun 1946.

Banyak edisi lama buku Rudyard Kipling mempunyai swastika yang dicetak pada kulit, dikaitkan dengan gambar gajah yang membawa bunga teratai, mencerminkan pengaruh budaya India. Penggunaan swastika oleh Kipling adalah berdasarkan simbol matahari India yang membawa tuah dan perkataan Sanskrit yang bermaksud "bertuah" atau "kesejahteraan". Beliau menggunakan simbol swastika dalam bentuk menghadap kanan dan kiri, dan ia digunakan secara umum oleh orang lain pada masa itu.
Dalam nota kepada Edward Bok selepas kematian Lockwood Kipling pada tahun 1911, Rudyard berkata: "Saya menghantar bersama ini untuk penerimaan anda, sebagai sedikit kenangan ayah saya yang anda begitu baik, asal salah satu plak yang biasa beliau buat untuk saya. Saya fikir ia menjadi Swastika akan sesuai untuk Swastika anda. Semoga ia membawa anda lebih banyak tuah." Setelah swastika dikaitkan secara meluas dengan Adolf Hitler dan Nazi, Kipling mengarahkan agar ia tidak lagi menghiasi buku-bukunya. Kurang dari setahun sebelum kematiannya, Kipling menyampaikan ucapan (bertajuk "An Undefended Island") kepada Royal Society of St George pada 6 Mei 1935, memberi amaran tentang bahaya yang ditimbulkan oleh Nazi Jerman kepada Britain.
Kipling menulis skrip Perutusan Krismas Diraja yang pertama, yang disampaikan melalui Empire Service BBC oleh George V pada tahun 1932. Pada tahun 1934, beliau menerbitkan sebuah cerpen dalam The Strand Magazine, "Proofs of Holy Writ", yang mengandaikan bahawa William Shakespeare telah membantu menggilap prosa King James Bible.
6. Kematian


Kipling terus menulis sehingga awal 1930-an, tetapi dengan kadar yang lebih perlahan dan kurang berjaya berbanding sebelumnya. Pada malam 12 Januari 1936, beliau mengalami pendarahan di usus kecilnya. Beliau menjalani pembedahan, tetapi meninggal dunia di Middlesex Hospital di London kurang dari seminggu kemudian pada 18 Januari 1936, pada usia 70 tahun, akibat ulser duodenal yang berlubang. Jasad Kipling disemayamkan di Fitzrovia Chapel, sebahagian daripada Middlesex Hospital, selepas kematiannya, dan diperingati dengan plak berhampiran altar. Kematiannya sebelum ini telah diumumkan secara tidak tepat dalam sebuah majalah, yang mana beliau menulis, "Saya baru membaca bahawa saya telah mati. Jangan lupa untuk memadamkan saya dari senarai pelanggan anda."
Pembawa keranda di pengebumian termasuk sepupu Kipling, Perdana Menteri Stanley Baldwin, dan keranda marmar itu ditutup dengan Union Jack. Kipling dibakar di Golders Green Crematorium di barat laut London, dan abunya dikebumikan di Poets' Corner, sebahagian daripada transept selatan Westminster Abbey, di sebelah kubur Charles Dickens dan Thomas Hardy. Wasiat Kipling disahkan pada 6 April, dengan estetnya bernilai 168.14 K GBP 2s. 11d. (kira-kira bersamaan dengan 168.14 K GBP pada tahun 1936).
7. Warisan dan Penilaian
Warisan sastera Kipling meluas, mempengaruhi generasi penulis dan budaya, namun turut dikelilingi oleh pelbagai penilaian kritikal dan kontroversi, terutamanya berkaitan pandangannya tentang imperialisme dan kaum.
7.1. Pengaruh Sastera dan Kritikan
Pada tahun 2002, Just So Stories Kipling dipaparkan dalam siri setem pos UK yang dikeluarkan oleh Royal Mail untuk menandakan seratus tahun penerbitan buku itu. Pada tahun 2010, Kesatuan Astronomi Antarabangsa meluluskan penamaan kawah di planet Utarid sempena nama Kipling - salah satu daripada sepuluh kawah kawah hentaman yang baru ditemui yang diperhatikan oleh kapal angkasa MESSENGER pada 2008-2009. Pada tahun 2012, spesies buaya yang telah pupus, Goniopholis kiplingi, dinamakan sempena penghormatannya "sebagai pengiktirafan terhadap semangatnya untuk sains semula jadi." Lebih daripada 50 puisi Kipling yang tidak diterbitkan, yang ditemui oleh sarjana Amerika Thomas Pinney, dikeluarkan buat kali pertama pada Mac 2013.
Penulisan Kipling telah sangat mempengaruhi penulisan orang lain. Cerita-ceritanya untuk orang dewasa kekal dalam cetakan dan telah mendapat pujian tinggi daripada penulis seperti Randall Jarrell, yang menulis: "Selepas anda membaca lima puluh atau tujuh puluh lima cerita terbaik Kipling, anda menyedari bahawa sedikit lelaki telah menulis begitu banyak cerita dengan merit yang begitu banyak, dan sangat sedikit yang telah menulis lebih banyak dan lebih baik cerita."
Cerita kanak-kanaknya kekal popular dan Jungle Booksnya telah diadaptasi menjadi beberapa filem. Yang pertama dibuat oleh penerbit Alexander Korda. Filem-filem lain telah dihasilkan oleh The Walt Disney Company. Beberapa puisinya digubah menjadi muzik oleh Percy Grainger. Satu siri filem pendek berdasarkan beberapa ceritanya disiarkan oleh BBC pada tahun 1964. Karya Kipling masih popular hari ini.
Penyair T. S. Eliot menyunting A Choice of Kipling's Verse (1941) dengan esei pengenalan. Eliot menyedari aduan yang telah dilemparkan terhadap Kipling dan beliau menolak satu persatu: bahawa Kipling adalah "seorang Tory" yang menggunakan puisinya untuk menyampaikan pandangan politik sayap kanan, atau "seorang wartawan" yang melayan selera popular; manakala Eliot menulis: "Saya tidak dapat mencari sebarang justifikasi untuk tuduhan bahawa beliau memegang doktrin keunggulan kaum." Eliot sebaliknya mendapati:
Bakat yang sangat besar dalam menggunakan kata-kata, rasa ingin tahu dan kuasa pemerhatian yang menakjubkan dengan mindanya dan dengan semua derianya, topeng penghibur, dan di luar itu bakat penglihatan kedua yang pelik, dalam menyampaikan mesej dari tempat lain, bakat yang begitu membingungkan apabila kita menyedarinya sehingga selepas itu kita tidak pernah pasti bila ia tidak hadir: semua ini menjadikan Kipling seorang penulis yang mustahil untuk difahami sepenuhnya dan mustahil untuk diremehkan.
Mengenai puisi Kipling, seperti Barrack-Room Balladsnya, Eliot menulis "daripada beberapa penyair yang telah menulis puisi hebat, hanya... sangat sedikit yang saya akan panggil penulis puisi hebat. Dan melainkan saya silap, kedudukan Kipling dalam kelas ini bukan sahaja tinggi, tetapi unik."
Sebagai tindak balas kepada Eliot, George Orwell menulis pertimbangan panjang mengenai karya Kipling untuk Horizon pada tahun 1942, menyatakan bahawa walaupun sebagai "imperialisme jingo" Kipling adalah "tidak sensitif secara moral dan menjijikkan secara estetik", karyanya mempunyai banyak kualiti yang memastikan bahawa sementara "setiap orang yang tercerahkan telah membencinya... sembilan persepuluh daripada orang yang tercerahkan itu dilupakan dan Kipling dalam beberapa pengertian masih ada.":
Salah satu sebab kekuatan Kipling [adalah] rasa tanggungjawabnya, yang memungkinkannya untuk mempunyai pandangan dunia, walaupun ia kebetulan palsu. Walaupun beliau tidak mempunyai hubungan langsung dengan mana-mana parti politik, Kipling adalah seorang Konservatif, sesuatu yang tidak wujud pada masa kini. Mereka yang kini menggelar diri mereka Konservatif sama ada Liberal, Fasis atau rakan sejenayah Fasis. Beliau mengenal pasti dirinya dengan kuasa pemerintah dan bukan dengan pembangkang. Bagi seorang penulis berbakat ini kelihatan pelik dan malah menjijikkan bagi kita, tetapi ia mempunyai kelebihan untuk memberikan Kipling cengkaman tertentu pada realiti. Kuasa pemerintah sentiasa berhadapan dengan soalan, 'Dalam keadaan sedemikian, apa yang akan anda lakukan?', manakala pembangkang tidak wajib mengambil tanggungjawab atau membuat sebarang keputusan sebenar. Di mana ia adalah pembangkang kekal dan berpencen, seperti di England, kualiti pemikirannya merosot dengan sewajarnya. Tambahan pula, sesiapa yang bermula dengan pandangan hidup yang pesimis, reaksioner cenderung untuk dibenarkan oleh peristiwa, kerana Utopia tidak pernah tiba dan 'dewa-dewa tajuk buku salinan', seperti yang dikatakan Kipling, sentiasa kembali. Kipling menjual diri kepada kelas pemerintah British, bukan dari segi kewangan tetapi secara emosi. Ini memesongkan pertimbangan politiknya, kerana kelas pemerintah British bukan seperti yang dibayangkan, dan ia membawanya ke jurang kebodohan dan kesombongan, tetapi beliau memperoleh kelebihan yang sepadan daripada sekurang-kurangnya cuba membayangkan seperti apa tindakan dan tanggungjawab. Adalah satu perkara yang hebat baginya bahawa beliau tidak cerdik, tidak 'berani', tidak mempunyai keinginan untuk épater les bourgeois. Beliau banyak berurusan dengan klise, dan kerana kita hidup dalam dunia klise, banyak daripada apa yang beliau katakan kekal. Malah kebodohan terburuknya kelihatan kurang cetek dan kurang menjengkelkan daripada ucapan 'tercerahkan' pada tempoh yang sama, seperti epigram Wilde atau koleksi moto keropok di akhir Man and Superman.
Pada tahun 1939, penyair W. H. Auden meraikan Kipling dengan cara yang sama samar-samar dalam eleginya untuk William Butler Yeats. Auden memadamkan bahagian ini daripada edisi puisinya yang lebih baru.
Masa, yang tidak bertoleransi
Terhadap yang berani dan tidak bersalah,
Dan tidak peduli dalam seminggu
Terhadap fizikal yang cantik,
Memuja bahasa, dan mengampuni
Setiap orang yang hidup dengannya;
Mengampuni pengecut, kesombongan,
Meletakkan penghormatannya di kakinya.
Masa, dengan alasan pelik ini,
Mengampuni Kipling dan pandangannya,
Dan akan mengampuni Paul Claudel,
Mengampuninya kerana menulis baik.
Penyair Alison Brackenbury menulis "Kipling adalah Dickens dalam puisi, seorang orang luar dan wartawan dengan telinga yang tiada tandingan untuk bunyi dan pertuturan."
Penyanyi folk Inggeris Peter Bellamy adalah pencinta puisi Kipling, yang kebanyakannya beliau percaya telah dipengaruhi oleh bentuk folk tradisional Inggeris. Beliau merakam beberapa album puisi Kipling yang digubah mengikut melodi tradisional, atau melodi gubahannya sendiri yang ditulis dalam gaya tradisional. Walau bagaimanapun, dalam kes lagu folk lucah, "The Bastard King of England", yang biasa dikreditkan kepada Kipling, dipercayai bahawa lagu itu sebenarnya salah atribusi.
Kipling sering dipetik dalam perbincangan isu politik dan sosial British kontemporari. Pada tahun 1911, Kipling menulis puisi "The Reeds of Runnymede" yang meraikan Magna Carta, dan membangkitkan visi "kekerasan Inggeris" yang bertekad untuk mempertahankan hak-hak mereka. Pada tahun 1996, ayat-ayat berikut dari puisi itu dipetik oleh bekas Perdana Menteri Margaret Thatcher memberi amaran terhadap pencerobohan Kesatuan Eropah terhadap kedaulatan negara:
Di Runnymede, di Runnymede,
Oh, dengarlah buluh di Runnymede:
'Kamu tidak boleh menjual, menangguh, menafikan,
Hak atau kebebasan orang merdeka.
Ia membangkitkan kekerasan Inggeris,
Kami melihat mereka bangkit di Runnymede!
... Dan masih apabila Massa atau Raja meletakkan
Tangan yang terlalu kasar pada cara Inggeris,
Bisikan bangkit, getaran bermain,
Melintasi buluh di Runnymede.
Dan Thames, yang tahu suasana raja-raja,
Dan orang ramai dan paderi dan perkara-perkara sedemikian,
Mengalir dalam dan dahsyat ketika ia membawa
Amaran mereka dari Runnymede!
Penyanyi-penulis lagu politik Billy Bragg, yang cuba membina nasionalisme Inggeris sayap kiri berbeza dengan nasionalisme Inggeris sayap kanan yang lebih biasa, telah cuba untuk 'menuntut semula' Kipling untuk rasa ke-Inggerisan yang inklusif. Relevansi Kipling yang berterusan telah dicatat di Amerika Syarikat, kerana ia telah terlibat dalam Afghanistan dan kawasan lain yang ditulisnya.
7.2. Pautan dengan perkhemahan dan pengakap
Pada tahun 1903, Kipling memberi kebenaran kepada Elizabeth Ford Holt untuk meminjam tema dari Jungle Books untuk menubuhkan Camp Mowglis, sebuah kem musim panas untuk kanak-kanak lelaki di tepi Newfound Lake di New Hampshire. Sepanjang hidup mereka, Kipling dan isterinya Carrie mengekalkan minat aktif dalam Camp Mowglis, yang masih meneruskan tradisi yang diilhamkan oleh Kipling. Bangunan-bangunan di Mowglis mempunyai nama seperti Akela, Toomai, Baloo, dan Panther. Para peserta kem dirujuk sebagai "the Pack", dari "Cubs" termuda hingga yang tertua tinggal di "Den".
Pautan Kipling dengan pergerakan Pengakap juga kuat. Robert Baden-Powell, pengasas Pengakap, menggunakan banyak tema dari cerita Jungle Book dan Kim dalam menubuhkan Wolf Cubs juniornya. Hubungan ini masih wujud, seperti populariti "Kim's Game". Pergerakan ini dinamakan sempena keluarga serigala angkat Mowgli, dan pembantu dewasa Wolf Cub (kini Cub Scout) Pack mengambil nama dari The Jungle Book, terutamanya pemimpin dewasa yang dipanggil Akela sempena pemimpin kumpulan serigala Seeonee.
7.3. Rumah Burwash Kipling

Selepas kematian isteri Kipling pada tahun 1939, rumahnya, Bateman's di Burwash, East Sussex, tempat beliau tinggal dari tahun 1902 hingga 1936, diwasiatkan kepada National Trust. Ia kini sebuah muzium awam yang didedikasikan kepada pengarang. Elsie Bambridge, satu-satunya anaknya yang hidup hingga dewasa, meninggal dunia tanpa anak pada tahun 1976, dan mewasiatkan hak ciptanya kepada National Trust, yang kemudiannya menderma kepada Universiti Sussex untuk memastikan akses awam yang lebih baik.
Novelis dan penyair Sir Kingsley Amis menulis sebuah puisi, "Kipling at Bateman's", selepas melawat Burwash (tempat bapa Amis tinggal sebentar pada tahun 1960-an) sebagai sebahagian daripada siri televisyen BBC mengenai penulis dan rumah mereka.
Pada tahun 2003, pelakon Ralph Fiennes membaca petikan dari karya Kipling dari bilik kerja di Bateman's, termasuk The Jungle Book, Something of Myself, Kim, dan The Just So Stories, serta puisi, termasuk "If-" dan "My Boy Jack", untuk CD yang diterbitkan oleh National Trust.
7.4. Reputasi di India
Di India moden, dari mana beliau banyak mengambil bahan, reputasi Kipling kekal kontroversi, terutamanya di kalangan nasionalis moden dan beberapa pengkritik pasca-kolonial. Telah lama didakwa bahawa Rudyard Kipling adalah penyokong terkemuka Kolonel Reginald Dyer, yang bertanggungjawab untuk Pembunuhan beramai-ramai Jallianwala Bagh di Amritsar (di wilayah Punjab), dan bahawa Kipling memanggil Dyer "lelaki yang menyelamatkan India" dan memulakan kutipan untuk hadiah kepulangan Dyer. Kim Wagner, pensyarah kanan dalam Sejarah Imperial British di Queen Mary University of London, mengatakan bahawa walaupun Kipling memang membuat sumbangan 10 GBP, beliau tidak pernah membuat kenyataan itu. Begitu juga, pengarang Derek Sayer menyatakan bahawa Dyer "dipuji secara meluas sebagai penyelamat Punjab", bahawa Kipling tidak mengambil bahagian dalam mengatur dana The Morning Post, dan bahawa Kipling hanya menghantar 10 GBP, membuat pemerhatian yang ringkas: "Beliau melakukan tugasnya, seperti yang dilihatnya." Subhash Chopra juga menulis dalam bukunya Kipling Sahib - the Raj Patriot bahawa dana manfaat itu dimulakan oleh akhbar The Morning Post, bukan oleh Kipling. The Economic Times mengaitkan frasa "The Man Who Saved India" bersama dengan dana manfaat Dyer kepada The Morning Post juga.
Ramai intelektual India kontemporari, seperti Ashis Nandy, mempunyai pandangan yang bernuansa tentang warisan Kipling. Jawaharlal Nehru, perdana menteri pertama India merdeka, sering menggambarkan novel Kipling Kim sebagai salah satu buku kegemarannya.
Saya kebetulan mengambil Kim autobiografi R. Kipling.
Di dalamnya, sherpa pembawa beban orang putih yang melantik diri ini menyatakan bagaimana, di Timur, orang ramai memulakan perjalanan dan tidak memikirkan apa-apa tentang berjalan seribu batu untuk mencari sesuatu.
Penulis India Khushwant Singh menulis pada tahun 2001 bahawa beliau menganggap "If-" Kipling "intipati mesej The Gita dalam bahasa Inggeris", merujuk kepada Bhagavad Gita, kitab suci India kuno. Penulis India R. K. Narayan (1906-2001) berkata: "Kipling, penulis pakar yang kononnya mengenai India, menunjukkan pemahaman yang lebih baik tentang minda haiwan di hutan daripada lelaki di rumah atau pasar India." Ahli politik dan penulis India Shashi Tharoor mengulas "Kipling, suara imperialisme Victoria yang berlebihan, akan bercakap dengan fasih tentang tugas mulia untuk membawa undang-undang kepada mereka yang tidak memilikinya".
Pada November 2007, diumumkan bahawa rumah kelahiran Kipling di kampus Sekolah Seni J. J. di Mumbai akan diubah menjadi muzium yang meraikan pengarang dan karya-karyanya.
7.5. Sumbangan Artistik dan Adaptasi Skrin
Walaupun paling dikenali sebagai pengarang, Kipling juga seorang artis yang mahir. Dipengaruhi oleh Aubrey Beardsley, Kipling menghasilkan banyak ilustrasi untuk ceritanya, contohnya edisi 1926 Just So Storiesnya.
Kipling telah digambarkan di layar oleh beberapa pelakon:
- Reginald Sheffield melakonkan Kipling dalam Gunga Din (1939)
- Paul Scardon melakonkan Kipling dalam The Adventures of Mark Twain (1944)
- David Watson melakonkan Kipling dalam episod The Time Tunnel "Night of the Long Knives" (1966)
- Christopher Plummer melakonkan Kipling dalam The Man Who Would Be King (1975)
- David Haig melakonkan Kipling dalam My Boy Jack (2007)
- Seán Cullen melakonkan Kipling dalam episod musim 16 "The Write Stuff" dari Murdoch Mysteries (2023)